Beispiele für die Verwendung von "Развития" im Russischen mit Übersetzung "growth"

<>
Насколько важна инфраструктура для экономического развития? Just how important are infrastructures for economic growth?
Энергия является двигателем развития и роста. Energy is the engine for empowerment and growth.
Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен. They must have done better, in terms of economic growth.
Темпы развития компании за последние 24 месяца. Growth rate of the company over the past 24 months.
Но для информационных технологий характерна скорость экспоненциального развития. But the pace of exponential growth is really what describes information technologies.
Она заинтересована в компаниях с потенциалом долгосрочного развития her interest is in companies with potentials for rapid growth in long terms
Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда. But China is a superstar in terms of economic growth.
Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом? Which country has the growth momentum?
Есть еще одна предпосылка устойчивого развития: относительный мир и безопасность. There is one more prerequisite for sustainable growth: relative peace and security.
Вы видите огромную неравномерность в Китае посередине быстрого экономического развития. You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился. After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply.
Однако эти проблемы не уменьшили оптимизма по поводу перспектив развития Африки. But these challenges have not dampened optimism about Africa's growth prospects.
Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы. I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth.
Любое значение выше 200 тысяч будет положительным для оценки развития американской экономики. Any figure above 200k would be encouraging for the growth of the US economy.
Рак - это взаимодействие клетки с окружением, которая больше не подчиняется контролю развития. Cancer is an interaction of a cell that no longer is under growth control with the environment.
Следовательно, понадобится несколько десятилетий экономического развития для того, чтобы сделать их «небедными». It will take several decades of growth for them to become non-poor.
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития. While a relatively high and sustainable growth pattern can be achieved, it will take time.
Проведение политических реформ очень важно для широкого распространения плодов экономического развития страны. And it's very important to have political reforms, to have widely shared benefits of economic growth.
Такая коррупция по "созданию арендной платы" довольно дорогая и вредна для развития. Such "rent-creating" corruption is quite expensive and corrosive of growth.
При таком сравнении с точки зрения экономического развития демократия предстает в выигрышном свете. By that comparison, democracy looks very, very good in terms of economic growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.