Beispiele für die Verwendung von "Развлечения" im Russischen mit Übersetzung "entertainment"

<>
Она жаловалась на полетные развлечения. She's complaining about the in-flight entertainment.
Все, особенно развлечения и СМИ All, especially entertainment and media
Развлечения: покажите недавно просмотренные видео Entertainment: Highlight a recently watched video
Все ваши развлечения в одном месте. All your entertainment in one place.
Да, у нас новости и развлечения. Sure, we cover the news and entertainment.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации. A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
Дотти права, ты знаешь, твое лицо - для развлечения публики. Dotty's right, you know, you have a face for entertainment.
Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду. Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment.
Сегодня развлечения вступили в новую фазу – и политика вместе с ними. Today, entertainment has entered a new phase – and so has politics.
Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где есть хорошие развлечения. I want to go a fashionable place where there are entertainments.
Ваша активная голография поставит мою компанию в авангард революции индустрии развлечения. Your work in holography is gonna put my company on the vanguard - of the entertainment revolution.
И наша миссия - создавать развлечения, которые стимулируют и вдохновляют на социальные изменения. And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change.
Рабовладение, конечно же, было предпочтительным рационализаторским приёмом, и жестокость была популярной формой развлечения. Slavery, of course, was the preferred labor-saving device, and cruelty was a popular form of entertainment.
Подарочные карты Xbox — отличный способ получить последние игры и развлечения из Магазина Xbox. Xbox gift cards are a great way to get the latest games and entertainment from the Xbox Store.
Ты берешь самый интимный момент чьей-то жизни и используешь его для развлечения? You take the most intimate moment of someone's life - and use it for entertainment?
Это может быть все что угодно - технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак. They can be about whatever you want - technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast.
Например, если нужно приобрести видеоролик, нажмите Развлечения, а затем выберите Фильмы и ТВ-передачи. For example, if you want to purchase a video, select Entertainment, and then select Movies & TV.
Корпорация Microsoft полагает, что интерактивные развлечения должны быть доступны как можно большему числу людей. At Microsoft, we believe that interactive entertainment should be enjoyed by as many people as possible.
СМИ, безусловно, могут приносить пользу как поставщики информации, образования, развлечения и даже политической осведомлённости. To be sure, the mass media can be useful as a provider of information, education, entertainment, and even political awareness.
Но сперва, сегодня, мы празднуем, а потом, ради развлечения, посмотрим фильм из моей собственной коллекции. But first, tonight, we feast, and later, for entertainment, we will watch a movie from my own collection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.