Beispiele für die Verwendung von "Разделить" im Russischen mit Übersetzung "share"
Я собираюсь разделить этот свежачок со своей невестой.
I'm gonna share this primo origin ish with my bride.
Что ж, вы можете разделить гостевую комнату наверху.
Well, you two can share the upstairs guest room.
Вы можете разделить столовую с теми офицерами, которые.
You can share the dining room with those officers.
Нельзя получить наслаждение, если не с кем его разделить.
Nothing in the world is any good unless you can share it.
Это очень личное персональное переживание, которое я желаю разделить
This is a very personal, private experience in the wild that I wish to share
Например, корпоративные расходы на рекламу можно разделить между несколькими подразделениями.
For example, corporate advertising expenses might be shared across specific departments.
Я уверен, со временем она захочет разделить с вами постель.
In time, I'm sure she'll want nothing more than to share your bed.
Но ты слишком умен, чтобы просто так разделить его участь.
But you are far too clever to share his fate needlessly.
Эту задачу должны будут разделить развивающиеся страны с наличием крупных фондов.
This task will have to be shared by emerging countries with large reserves.
Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных.
The fear is that the museum might share the same fate.
Ему придется подождать очереди, разделить с кем-нибудь из вас могилу.
He'll just have to wait his turn, share one of your graves.
Мы подумали, что вы, возможно, захотите разделить палату со своим мужем?
We thought you might wanna share the room with your husband?
Однако данные страны должны быть готовы разделить с нами все трудности.
The latter, however, should be ready to share the burden with us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung