Exemplos de uso de "Разрешение на доступ" em russo
ШАГ 5. Отправьте разрешение на доступ к кредитной линии.
STEP 5: Submit the credit line authorization.
Примечание: Когда вы пересылаете отчет по эл. почте другим людям, увидеть его смогут только те из них, у кого есть разрешение на доступ к отчету в рекламном аккаунте.
Note: When you email your report to people, only those with permissions on the ad account can access the report.
Помните, что, установив приложение, вы предоставляете ему разрешение на доступ к вашему публичному профилю, включая ваше имя, фото профиля, имя пользователя, идентификатор пользователя (номер аккаунта), сообщества и другую информацию, к которой вы предоставили общий доступ.
Keep in mind when you install an app, you give it permission to access your public profile, which includes your name, profile pictures, username, user ID (account number), networks and any info you choose to make publicly available.
Используемое приложение может запросить разрешение на доступ к вашим материалам и информации, а также к материалам и информации, которыми делятся с вами другие пользователи.
When you use an application, the application may ask for your permission to access your content and information as well as content and information that others have shared with you.
«Вход через Facebook» позволяет предоставлять только подкласс разрешений, которые вы запрашиваете для приложения, за исключением публичного профиля, разрешение на доступ к которому требуется всегда.
Facebook Login allows a person to grant only a subset of permissions that you ask for to your app, except for public profile, which is always required.
Предоставляя кому-то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую-то роль.
When you give someone permission to access your ad account, you choose what they're able to do or see by assigning them a role.
Если правоохранительные органы стремятся получить информацию о пользователе Instagram, который предоставил официальным лицам разрешение на доступ к информации своего аккаунта и получение информации из своего аккаунта, этот пользователь должен получить указания о том, как самостоятельно получить эту информацию в своем аккаунте.
If law enforcement seeks information about a an Instagram user who has provided consent for the official to access or obtain the user’s account information, the user should be directed to obtain that information on their own from their account.
Если вы взрослый в семье, выберите свою учетную запись в сообщении запроса и следуйте инструкциям, чтобы предоставить ребенку разрешение на доступ к контенту.
If you're an adult in the same family as the child, select your account from the permissions request and follow the instructions to grant permission.
Чтобы добавить учетную запись, необходимо предоставить Outlook разрешение на доступ к данным из почтовых служб или файлового хранилища.
To add an account, you must provide permission for Outlook to access data from the email or file storage services.
При установке приложения Facebook на устройство Android телефон или планшет должен сообщить вам о том, что приложение запрашивает разрешение на доступ к информации или использование функций вашего телефона.
If you install the Facebook app on your Android, your phone or tablet should let you know that the app is asking for your permission to access information or use features from your Android.
Название изменено, чтобы уточнить, что это разрешение на доступ к спискам друзей, которые созданы человеком, а не к полному списку друзей этого человека.
This is to clarify that the permission grants access to a person's custom friendlists, not the full list of that person's friends.
Разрешения на Android: после добавления функции «Вход через Facebook» нужно будет получить разрешение на доступ к данным пользователя.
Permissions on Android - After you set up Facebook Login, you need permissions before you fetch user data.
Почему приложение Facebook запрашивает разрешение на доступ к функциям моего устройства Android?
Why is the Facebook app requesting permission to access features on my Android?
Если при подключении к общедоступной сети брандмауэр Windows включен, то некоторые программы и службы могут запросить разрешение на доступ через брандмауэр, что может быть необходимо для их работы.
If you're connected to a public network and Windows Firewall is turned on, some programs or services might ask you to allow them to communicate through the firewall so that they work properly.
Другие примеры включают разрешение на отправку электронной почты от имени другого человека и разрешение на доступ к календарю другого пользователя и управление им.
Other examples of delegate access permissions include the following: permission to send email on behalf of another person, and permission to access and manage another user’s calendar.
Разрешение на доступ к почтовому ящику другого пользователя является примером разрешения на делегированный доступ, которое можно предоставить пользователю.
The permission to access another person’s mailbox is an example of a delegate access permission that can be granted to a user.
Иногда злоумышленники предоставляют себе разрешение на доступ к файлам OneDrive, чтобы пользоваться вашими данными даже после того, как вы смените пароль.
Sometimes attackers give themselves permission to access your OneDrive files, so that they can still see your information after you change your password.
Разрешение на доступ к чтению для учетной записи «Все» отсутствует в контейнере «Хорошо известные участники безопасности» под контейнером конфигурации в службе Active Directory.
Read access permission for the Everyone account is missing from the WellKnown Security Principals container underneath the Configuration container in Active Directory.
Например, когда ссылка становится неактивной, разрешение на доступ отзывается (хотя пользователи по-прежнему могут получать доступ к файлу иным образом).
For example, when a link is disabled, access is revoked (though people may still have access to the file via other means).
В этом случае проверкой подлинности называется процесс, который Microsoft Dynamics AX использует для определения того, имеет ли пользователь разрешение на доступ к сайту SharePoint.
In this instance, authentication refers to the process that Microsoft Dynamics AX uses to determine whether the user has permission to access the SharePoint site.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie