Beispiele für die Verwendung von "Ран" im Russischen
Übersetzungen:
alle512
wound357
stab52
injury48
ras11
sore6
russian academy of sciences1
andere Übersetzungen37
Ему нанесли несколько рваных ран и порвали артерию.
He suffered several lacerations and a severed artery.
Все пятеро имеют несколько глубоких рваных ран от большого ножа.
All five have multiple deep lacerations from a large knife.
У него на пальцах ожоги первой степени, несколько рваных ран на лице.
He has first degree burns on his fingers, multiple lacerations on his face.
Оказалось, что на теле есть несколько проникающих рваных ран на груди и шее.
Turns out, she had multiple penetrating lacerations to her chest and neck.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Это глубокие порезы, смесь тупых и колотых ран.
These are deep cuts, a combination of sharp and blunt force trauma.
Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные.
The mold gave us kerf marks on the blade - they're bent and irregular.
Даже тогда Рим не стал жертвой другого государства, а перетерпел нанесение тысяч ран варварскими племенами.
Even then, Rome did not succumb to another state, but suffered a death of a thousand cuts inflicted by various barbarian tribes.
Председатель Чэ Ён Ран наденет на корпоративную вечеринку розовое платье, которое она надевала на свадебный банкет.
Chairman Chae Young Rang will be wearing, to the new corporate building party, the pink dress she wore at her wedding banquet.
Итак, Саймон Гринберг, 22 года обнаружен в своей комнате, с кляпом во рту, руки связаны, 45 колотых ран.
Okay, uh, Simon Greenberg, 22, found in his dorm room gagged, hands bound, stabbed 45 times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung