Beispiele für die Verwendung von "Расти" im Russischen

<>
Лишь один фактор продолжает расти: There is just one factor that keeps increasing:
Учти, Расти, это - святая земля. I'm telling you, Rusty, this place is holy ground, mate.
Уровень младенческой смертности начал расти. The infant mortality rate started to increase.
Пара AUD/NZD начала расти? Has the AUD/NZD bottomed out?
Но геополитические риски продолжают расти. But geopolitical risks are continuing to proliferate.
Производство продолжало расти год за годом. Year after year, production continued to increase.
Расти тут получил грант по инженерии. Rusty here was awarded an engineering grant.
Он заставляет меня тусить с Расти. He's making me hang out with Rusty.
Спрос на транспортные услуги будет расти. The demand for transportation services will expand.
Но я замужем за тобой, Расти. But I married you, Rusty.
Расти сказал, что он спит в машине. Rusty tells me he's been sleeping in his car.
GBP/USD продолжает медленно, но уверенно расти GBP/USD continues climbing
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете. They seem to go in a more humble growth way, you know.
На самом деле, потребление нефти продолжает расти. In fact, it's continued to increase.
Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда; There must be more production, more productivity;
Количество заявок начало расти с середины октября. New claims have been winding higher since mid-October.
Бюджет придется урезать, а дефицит будет расти. Cuts will be made. Deficits will widen.
Кто поддерживает кандидатуру Энди - золотого мальчика Расти? All in favor of Rusty's golden boy Andy?
Шейла Бёрк, жена Расти и бизнес-партнер. Sheila Birk, Rusty's wife and law partner.
Темпы отъезда сирийцев из Сирии продолжают расти. The rate of refugee flight from Syria is increasing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.