Beispiele für die Verwendung von "Рафа" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 rafa1 andere Übersetzungen3
Рафа, я иду в офис, оставила там документы своего проекта, который нужно закончить к выходным. Rafa, I'm going to the office, I forgot some papers that I want to work on.
Город Газа и Рафа - многолюдные и бедные, и больше чем когда-либо они попутно служат армейскими лагерями. Gaza City and Rafah are crowded and poor - and, more than ever before, they double as army camps.
К подобным уступкам относятся открытие границ сектора Газы, в том числе перехода Рафа, контролируемого Египтом, освобождение арестованных Египтом членов Хамаса, прекращение операций Израиля против активистов Хамаса на Западном берегу, а также право отвечать на любые намёки нарушения Израилем договорённости о прекращении огня. These include the opening of Gaza's borders, including the Egyptian-controlled Rafah crossing, the release of Hamas detainees in Egypt, the suspension of Israeli operations against Hamas activists in the West Bank, and the right to respond to any perceived Israeli violation of the ceasefire.
Палестинские рабочие, которые желают покинуть сектор Газа или въехать в сектор Газа продолжают подвергаться жестокому обращению; в 2004 году свыше 2000 палестинских гражданских лиц, которые возвращались в сектор Газа из Египта, были задержаны оккупирующей державой на срок почти три недели и были помещены в приграничный терминал Рафа и лишены пищи, медицинского обслуживания и санитарных удобств. Palestinian labourers seeking to leave or enter Gaza continued to be subjected to appalling treatment; in July 2004 more than 2,000 Palestinian civilians returning to Gaza from Egypt had been refused entry by the occupying Power for nearly three weeks and had been stranded at the Rafah border terminal without access to sufficient food, medical care or sanitary facilities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.