Beispiele für die Verwendung von "Регулярно" im Russischen
Секретариату КБОООН следует регулярно обновлять информационный материал.
The UNCCD secretariat should keep information material updated.
Отныне, я стану регулярно принимать мои лекарства.
I am gonna take my medication religiously from now on.
Нарушений нет, отмечается регулярно, моча всегда чистая.
He's not an absconder, he made his appearances, his piss has been clean.
Обе регулярно представляют подробные отчеты регулятивным органам.
Both file detailed and frequent reports with government regulators.
Установите надёжную антивирусную программы и регулярно обновляйте её.
Choose effective antivirus software and keep it up to date.
В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы.
The only schools the state does not supervise are Koran-based schools, which some parents use as a complement - but seldom a full substitute - for state education.
Обменные курсы Moneybookers регулярно обновляются в течение дня.
Moneybookers.com exchange rates are updated throughout the day.
Рабы, а также поколения их потомков, регулярно вырезались.
The slaves – and generations of their descendants – were routinely murdered.
Кормят регулярно и не нужно париться о внешнем мире.
One gets fed every day and has no worries about the world outside.
Авторы программы регулярно обновляют библиотеку индикаторов и добавляют новые.
We are constantly updating the library of available indicators with the new ones.
Скажем, Dapsone и другие медикаменты, которые необходимо принимать регулярно.
So, Dapsone, or something like that, you have to take it for a while.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, и они замечательны.
And so these kinds of studies are routinely published by scientists and they're great.
— установить и использовать антивирусную программу, регулярно обновлять антивирусную базу;
— Install and use antivirus software, keep your antivirus database up to date;
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.
Регулярно просматривайте эту статью, так как ее содержание может меняться.
Be sure to check back from time to time as these policies may change.
Установите на компьютер антивирусное программное обеспечение и регулярно обновляйте его.
Install antivirus software on your computer and keep it up to date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung