Beispiele für die Verwendung von "Реклассифицирована" im Russischen

<>
В 2003 году должность Координатора была реклассифицирована до должности категории специалистов. The post of Coordinator was reclassified to a Professional post in 2003.
а Реклассифицирована в 2004-2005 годах по соответствующим ключевым направлениям и регионам. a Reclassified during the biennium 2004-2005 under appropriate core and field areas.
Отметить, что Армения теперь реклассифицирована как развивающаяся страна в соответствии с решением XIV/2 четырнадцатого Совещания Сторон; To note that Armenia has now been reclassified as a developing country under decision XIV/2 of the Fourteenth Meeting of the Parties;
В целях обеспечения эффективного управления Группой будет взята одна должность из Следственного отдела и реклассифицирована в должность руководителя Группы. To ensure effective management of the Unit, a post from the Investigation Division will be redeployed and reclassified as Chief of Unit.
был снят мораторий на заполнение должности ревизора в штаб-квартире, которая будет реклассифицирована в должность международного сотрудника и передана в Дубайское отделение ЮНОПС. Unfreezing of an audit specialist post in headquarters, which was reclassified as an international post, to be outposted at the UNOPS Dubai office.
Заявитель просил, чтобы в случае, если Группа не присудит компенсации за такую потерю, его претензия была реклассифицирована в претензию в связи с упущенной выгодой. The claimant requested that, in the event that the Panel did not make an award for such loss, the claim be reclassified as a claim for loss of profits.
С 1 сентября 2003 года эта должность была реклассифицирована с должности ОО-5 до должности МГС-6; однако по утверждению заявителя этот уровень должности «все равно был неправильным». Effective 1 September 2003, her post was reclassified from GS-5 to ICS-6; however, according to the applicant, that level was “still not appropriate”.
f Одна должность М-6 была реклассифицирована до уровня М-5, что объясняет дополнительную должность в колонке С-5/М-5 и сокращение одной должности в колонке Д-1/М-6. f One L6 post was reclassified to L5 level, and this explains the addition of one in the P5/L5 column and the reduction of one in the D1/L6 column.
Итогом реорганизации баз материально-технического снабжения стало увеличение штатов на 90 должностей, а одна должность С-4 была реклассифицирована до уровня С-5, в результате чего чистое увеличение составило 89 должностей. This reorganization of the supply bases has resulted in an increase of 90 posts, while one P-4 post has been reclassified to P-5 resulting in a net increase of 89 posts.
В то же время одна из этих должностей, а именно должность начальника Группы по административной поддержке проектов, была реклассифицирована в категорию общего обслуживания (высший разряд) и соответствующим образом отражена в штатном расписании. At the same time, one of those posts, that of the team leader of the Project Administration Unit, was reclassified to General Service (Principal level) and is reflected accordingly in the staffing table.
Однако если никаких мер в отношении предложения Консультативного комитета принято не будет, то существующая должность класса Д-1, финансируемая за счет внебюджетных ресурсов, будет реклассифицирована до уровня Д-2 по той же подпрограмме. However, should no action be taken on the view of the Advisory Committee, an existing D-1 post funded from extrabudgetary resources would be reclassified to the D-2 level under the same subprogramme.
Как сообщалось в 2001 году, для проведения расследований в ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС вакантная должность ревизора класса С-3 в штатном расписании штаб-квартиры была реклассифицирована до должности сотрудника по проведению расследований класса С-4. As reported in 2001, a vacant P-3 auditor post at headquarters was reclassified as a P-4 investigator post, to provide investigative services to UNDP, UNFPA and UNOPS.
В своем ответе на уведомление по статье 15 в январе 2001 года, компания " Бангладеш консорциум " отозвала ту часть претензии, которая была реклассифицирована как финансовые потери, которая была заявлена в связи с утратой наличности на руках и средств на банковских счетах. In its reply to the article 15 notification submitted in January 2001, Bangladesh Consortium withdrew part of the claim that was reclassified as financial losses, which related to an alleged loss of cash on hand and in bank accounts.
Для обеспечения контроля за переводом реестра в печатном виде в электронный формат без ущерба для текущих проектов Отдела, а также для обеспечения управления значительно более многочисленным и более разнообразным пулом кандидатов и реестром существующая в Отделе должность сотрудника по политическим вопросам/вопросам выборов будет реклассифицирована с уровня С-2 до уровня С-3. To oversee the conversion from the manual to the electronic roster while assuring that the Division's current projects proceed without compromise and to eventually manage a significantly larger, more diverse applicant pool and roster, a current post of Political/Electoral Affairs Officer in the Division would be reclassified from the P-2 to the P-3 level.
Станция глобальной системы определения местоположения (ГПС) (станция SCUB) при геодинамической обсерватории Национального научно-исследовательского сейсмологического центра (CENAIS) в Сантьяго-де-Куба была реклассифицирована как опорная станция Международной службы ГПС, участвующая в создании международной наземной референцной системы (ITRF), а это значит, что одна из точек, определяющих базовую наземную систему координат, в настоящее время находится на территории Кубы. The global positioning system (GPS) station (SCUB station) at the Geodynamics Observatory of the National Seismology Research Centre in Santiago de Cuba was reclassified as a reference station of the International Global Positioning System Service for Geodynamics participating in the actual establishment of the International Terrestrial Reference Frame (ITRF), which means that one of the points defining the basic terrestrial coordinate system is now located on Cuban territory.
Запрошенные, упраздненные и реклассифицированные должности, 2006 год Positions requested, abolished and reclassified, 2006
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль. I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения. It is also proposed to reclassify upward one post.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ". The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV. A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.