Beispiele für die Verwendung von "Рептилии" im Russischen mit Übersetzung "reptile"
Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела.
Reptiles are animals, who doesn't have always same body temperature.
Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде.
Reptiles first appeared 340 million years ago in Carboniferous Period.
Так появились грибы, рыбы, растения, амфибии, рептилии, а затем, конечно, и динозавры.
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
even birds, reptiles, and mammals like bats rats are normally used for the transportation of the pollen.
Количество видов следует подсчитывать по видовым группам (животные: беспозвоночные, пресноводные рыбы, рептилии, амфибии, птицы и млекопитающие; сосудистые растения).
The number of species should be counted by species group (animals: invertebrates, freshwater fishes, reptiles, amphibians, birds and mammals; vascular plants).
Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора.
Well I'll argue a non-intelligent brain, we got hold of an old brain, and we're going to say it's like a non-mammal, like a reptile, so I'll say, an alligator; we have an alligator.
Среди фланёров было принято бравировать своей праздностью: они брали с собой на прогулку черепах, и темп прогулки задавали рептилии.
And it was the custom of those flaneurs to show they were men of leisure by taking turtles for walks and letting the reptile set the pace.
"Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции - это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S".
"I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S."
Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии.
Dr. Peter Dodson at the University of Pennsylvania actually realized that dinosaurs grew kind of like birds do, which is different than the way reptiles grow.
В один из солнечным сентябрьских дней в прошлом году, Икарозавр, знаменитое ископаемое ползающей рептилии Триасского периода, который лет десять назад покинул Американский Музей Национальной истории, был доставлен в Нью-Йорк на "постоянное место жительства".
One bright day last September, Icarosaurus, the famous fossil of a Triassic Age gliding reptile, which had exited the halls of the American Museum of Natural History a decade earlier, was brought back to New York to roost.
Развитые рептилии, птицы и млекопитающие, которых по некоторым меркам можно считать разумными, существуют десятки и сотни миллионов лет, однако современный человек появился менее миллиона лет назад. А «технически продвинутыми» в нашем понимании мы стали лишь в последние два столетия.
Complex reptiles, birds and mammals that could be considered intelligent by many metrics have been around for tens to hundreds of millions of years, but modern humans came about less than one million years ago, and we only became what we'd consider "technologically advanced" in the last century or two.
Выходит, наш взрыватель наследил мочой птиц или рептилий.
So our bomber tracks in bird or reptile pee.
Да, труп нашли за домиком рептилий в Друид Хилл.
Body found up behind the reptile house in Druid Hill.
Существуют данные, что амигдала рептилий и птиц имеет подобные функции.
There is also evidence that amygdala of reptiles and birds have similar functions.
Рептилия черная мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке.
Reptile black mamba is the longest venomous snake in Africa.
Уровень смертности среди детёнышей рептилий длиной всего в 25-30 сантиметров очень высок.
There is very high mortality in little baby reptiles who are just 10 to 12 inches long.
Я хочу, чтобы вы отбросили свои предрассудки, предопределённые опасения и мнения о рептилиях.
I want you to put off your preconceptions, your preconceived fears and thoughts about reptiles.
Два вида животных, два легендарных вида рептилий покорили меня по-настоящему в раннем возрасте.
Two animals, two iconic reptiles really captivated me very early on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung