Beispiele für die Verwendung von "Решения" im Russischen mit Übersetzung "decision"

<>
Президент не вынес политического решения; The president had not made a political decision;
Как мы должны принимать решения? How should we be making our decisions?
4. Ответственность за принятые решения. 4. Take responsibility for your decisions.
Важность данного решения невозможно переоценить. The significance of this decision cannot be overemphasized.
Все мы ежедневно принимаем решения. We all make decisions every day;
Последствия ректорского решения были огромными. The consequences of the rector's decision are huge.
Она должна придерживаться своего решения. She must abide by her decision.
Пожалуйста, проявите понимание этого решения. Please have understanding for this decision.
умение руководить и принимать решения. leadership and decision-making skills.
Время принятия решения для еврозоны Decision Time for the Eurozone
Джейн возражала против нашего решения. Jane objected to our decision.
Как долго ждать принятия решения? How long will it take to accept the legal decision?
7. Необязательно: Создайте условные решения 7. Optional: Create conditional decisions
Принимать быстрые решения с красивыми лицами. It's making swift decisions with handsome faces.
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя. These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
Решения по жалобам должны приниматься быстро. When grievances occur, decisions on what to do about them should be made quickly.
Я еще не приняла окончательного решения. I haven't made my final decision.
Президент Рузвельт выступил против этого решения. President Roosevelt opposed the decision.
Комитет должен придерживаться своего первоначального решения. The Committee must abide by its original decision.
Иван делегирует решения Марии, его помощнице. John delegates the decision to Maria, his assistant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.