Beispiele für die Verwendung von "Робинсон" im Russischen mit Übersetzung "robinson"
Детектив-инспектор Джек Робинсон, познакомьтесь, майор Уиллис Джонс.
Detective Inspector Jack Robinson, meet Squadron Leader Willis Jones.
Келли Робинсон по-прежнему суперчемпион мира в среднем весе!
Kelly Robinson is still the super middleweight champion of the world!
Keн Робинсон рассуждает о том, как школы подавляют творчество
Ken Robinson says schools kill creativity
«Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим?
Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy?
Об этакой миссис Робинсон из Мидсомера, которая сексуально домогается своих работников.
Midsomer's own Mrs Robinson sexually harassing her employees.
экс-президент Ирландии Мэри Робинсон и министр финансов Франции Кристин Лагард.
former Irish President Mary Robinson and French Finance Minister Christine Lagarde.
Робинсон: Это заставляет меня спросить вас, почему вы называли себя троцкистом.
Robinson: Which now leads to me ask why you called yourself a Trotskyist.
К тому же, Робинсон, родившаяся в 1944 г., является человеком XX века.
Moreover, Robinson, born in 1944, is a twentieth-century person.
Робинсон или Лагард могут стать воодушевляющими лидерами, необходимыми ЕС для осуществления данной мечты.
Robinson or Lagarde could be the inspiring leaders that the EU needs to make this dream a reality.
Был очень хороший разговор в TED, мне кажется, это был сэр Кен Робинсон,
There was a great TED moment, I think it was Sir Ken Robinson, was it?
27 апреля Председатель Робинсон принял посла по особым поручениям Соединенных Штатов (военные преступления).
On 27 April, President Robinson received at the Tribunal the United States Ambassador-at-Large for War Crimes.
Робинсон выглядит более воодушевляющим кандидатом в свете проектов, которыми она занималась после ухода с должности:
Robinson may be the more inspirational candidate in light of the projects with which she has been involved since leaving office:
Cэp Кен Робинсон предлагает создавать образовательные системы, нацеленные на развитие, а не подавление творческих способностей
Sir Ken Robinson makes an entertaining and profoundly moving case for creating an education system that nurtures creativity.
Если бы такой красавчег как профессор Майкл Робинсон заинтересовался мной, я могла бы с ним переспать.
If a super hot professor like Michael Robinson took an interest in me, I might have slept with him.
Геллоуэй, Стивен Дойл, Джордж Робинсон, Расти Швейкарт и Коринна Йоргенсон, а групповым обсуждением руководила Иоанна-Ирен Габринович.
Galloway, Stephen Doyle, George Robinson, Rusty Schweickart and Corinne Jorgenson, and a panel discussion was moderated by Joanne Irene Gabrynowicz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung