Beispiele für die Verwendung von "Романтичная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle54 romantic54
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок. A romantic vegetarian who likes apple juice.
Почему она такая романтичная, интересная, неожиданная, грустная и исключительно странная? What makes it romantic or fun or surprising or heartbreaking or hysterically funny?
Умная девушка, романтичная, веселая, бакалавр, выйдет замуж за мужчину с высшим образованием. Young girl, romantic, attractive, BA degree.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Судя по состоянию, я бы сазал, что она читала это более чем один раз, что означает, что она женщина, с другой стороны, относительно поиска индивидуальности - романтичная, кто не будет удовлетворен нерегулярными отношениями. Judging from the condition, I'd say she's read it more than once, meaning that she's a woman on the other side of a search for identity - a romantic, someone who wouldn't be satisfied with just a casual relationship.
Подзатыльники - не очень романтично, Тони. Well, head slaps are not very romantic, Tony.
Я был такой телепатически романтичный. I was getting all telepathically romantic.
Тут уютно, романтично и пахнет фондю. This place is dark, romantic and smells like fondue.
Я думаю, это, своего рода, романтично. I think it's kinda romantic.
Одновременно и модное, и очень романтичное. The guide book says it's fancy and very romantic.
Это было как в романтичной Европе. It was like your romantic vision of Europe.
У неё столик в романтичном ресторане. She made a reservation at a romantic restaurant.
Ты пропустил самую романтичную ночь года? You missed the most romantic night of the year?
Не бывает ничего романтичней путешествия в фургоне. Nowt more romantic than a camper van.
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем. I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Было бы чудом получить такой романтичный подарок. Wonder what it would be like to get such a romantic present.
Это очень романтично и очаровательно и конечно безбашенно. It's very romantic and charming and certainly devil-may-care.
Двойной участок на кладбище это как-будто романтично. Twin burial plots is kind of romantic.
Я думаю, что прогулка загородом может быть романтичной. I suppose a walk in the country might be romantic sort of.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.