Beispiele für die Verwendung von "Руди" im Russischen mit Übersetzung "rudy"
Установите таймер на 43 минуты и вызовите мне Руди Лома.
Set the timer for 43 minutes, and get me Rudy Lom.
Я появлюсь, притворюсь, что помолился, потом пойду домой и буду слушать Руди Вэлли.
I'll show up, pretend to say a prayer, then I'll come home and listen to Rudy Vallee.
Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди?
You showed her one page of the book, which mentions Castor, and then all of a sudden, Rudy shows up?
Боб, мне надоело торчать у Руди, есть этот суп, салат, хлебные палочки и рыбу.
Bob, I'm tired of us plopping down at Rudy's and eating soup, salad, breadsticks and fish.
Вообще, я думал, что убил его, но потом Руди ударил его лопатой, так что.
At least, I thought I'd killed him, but then Rudy hit him with a spade, so now.
Он работал с Руди Верноном в стрелковом центре в день, когда твой пистолет украли.
He was working with Rudy Vernon at the gun range the day your gun was stolen.
К счастью, Руди обретался в этом вагоне последние девять выходных и он всё здесь пронюхал.
Luckily, Rudy has been trapped in this caboose for the last nine weekends doing some serious recon.
Есть шесть свидетелей, которые видели, как вы выходили от Руди в то же время, как умер Иззи.
We have six witnesses who saw you exit Rudy's the same time as Izzy's death.
После 11 сентября 2001 года многие жители Нью-Йорка хотели, чтобы тогдашний мэр города Руди Джулиани остался на своем посту.
After September 11, 2001, many New Yorkers wanted the city’s then Mayor Rudy Giuliani to remain in office.
После 11 сентября 2001 года многие жители Нью-Йорка хотели, чтобы тогдашний мэр города Руди Джуллиани остался на своем посту.
After September 11, 2001, many New Yorkers wanted the city's then Mayor Rudy Giuliani to remain in office.
А, я оказался на улице, как Маленький Бродяжка, познакомился с одной девченкой, включил магию Руди и в итоге оказался у нее дома.
Oh, so I ended up wandering the street like the Littlest Hobo, get talking to this girl, turn on the old Rudy magic, end up going back to hers.
Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series.
Бывший мэр Нью-Йорка Руди Джулиани, ближайший советник Трампа и вероятный член его будущего кабинета, назвал разгром ИГИЛ первым внешнеполитическим приоритетом новой администрации.
Former New York City Mayor Rudy Giuliani, a close Trump adviser and possible member of Trump’s cabinet, has identified defeating ISIS as the administration’s first foreign-policy priority.
Детектив Санчез, отнесите это в лабораторию, с образцами ДНК матери и деда, и найдите кого-нибудь из школы Шервуда, кто может подвердить наличие этого Руди.
Uh, Detective Sanchez, let's rush this over to the lab with the DNA from the mother and the grandfather, and find someone over at Sherwood Elementary who can tell us whether or not there's a Rudy enrolled there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung