Beispiele für die Verwendung von "Рэй Долби" im Russischen

<>
Опять же, если думать о клиентских впечатлениях, вспомните Томаса Долби и его группу, и как они играют свою музыку. But here, when you think about experiences, think about Thomas Dolby and his group, playing music.
Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября. Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.
Объединение вокала и озорных колокольчиков аккордионистки и певицы Рашель Гарньез с резидентами TED под управлением Т. Долби на клавишных стало залогом восхитительного исполнения песни "La vie en rose" , являющейся визитной карточкой Эдит Пиаф. Featuring the vocals and mischievous bell-playing of accordionist and singer Rachelle Garniez, the TED House Band - led by Thomas Dolby on keyboard - delivers this delightful rendition of the Edith Piaf standard "La Vie en Rose."
Рэй, никаких бросков в голову. Ray, no head shots.
Бу Хьюердин, Томас Долби, большое спасибо, что пригласили. Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me.
Знаешь, Рэй Рон, мы на самом деле тут вроде как работаем, так что я заказала столик только на двоих. Oh, you know, Ray Ron, this is actually kind of a work thing, so I only got a table for two.
Колдунья, прячущая лицо за гривой белокурых волос, Кэролин исполняет пастораль "Дальше, чем солнце".Ей аккомпанирует клавишник Томас Долби. She performs "Farther than the Sun," backed by Thomas Dolby on keyboards.
Слушай, Рэй, не только я интересуюсь, но у меня личная заинтересованность как ты справляешься со смертью Чарли, особенно касательно того, насколько эффективным руководителем ты будешь. Listen, Ray, not only am I interested, but I have a vested interest in how you're dealing with Charlie's death, specifically as it pertains to how effective a leader you'll be.
Ему аккомпанирует Томас Долби и струнный квартет "Этель", которые стали домашним бэндом на TED2010. He's accompanied by Thomas Dolby and string quartet Ethel, who made up the TED2010 house band.
Почему бы тебе не заняться своим делом, Рэй? Hey, why don't you mind your business, ray?
Томас Долби играет на фортепьяно. With Thomas Dolby on piano.
Рэй, Последние шесть месяцев я занималась не только окраской волос. Ray, I didn't spend the last six months just dyeing my hair.
Томас Долби: Thomas Dolby:
Я не думала, что когда-нибудь скажу тебе это, Рэй, но нам, кажется, пора пересмотреть наш брак. I never thought I'd say this, but maybe the time has come to re-evaluate our marriage.
Для выпуска своего первого студийного альбома за последние десятилетия музыкальный новатор Томас Долби написал музыку в уникально вдохновляющей обстановке восстановленной спасательной шлюпки. For his first studio album release in decades, musical innovator Thomas Dolby has been composing music in the uniquely inspirational setting of a restored life-boat.
Рэй, ты только что засунул палец в ризотто на глазах у шефа Рамзи в Адской Кухне. Ray, you just stuck your finger into a risotto in front of chef Ramsay in Hell's Kitchen.
Аплодисменты Ко мне присоединяется мой "подельник" Томас Долби. I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby.
Я немного захмелела от вина, Рэй, пошла посидеть в баре. I got a little drunk from the wine, so I went to sit down in the bar.
За роялью Томас Долби. With Thomas Dolby on piano.
Я уже говорила тебе, Рэй, я не заинтересована помогать тебе в твоей самоубийственной миссии. Well, I already told you, Ray, I am not interested in helping you with your suicide mission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.