Beispiele für die Verwendung von "СПГ" im Russischen mit Übersetzung "lng"

<>
В Польше появился терминал СПГ. Poland has an LNG terminal.
Сжиженный природный газ (СПГ)- сжижение и регазификация Liquefied Natural Gas (LNG)- Liquefaction and regasification
Правительство пересмотрит решение о финансировании Ямал СПГ. Government set to review Yamal-LNG financing decision.
— Почему в Европу отправляется так мало СПГ? "Why is more LNG not going to Europe?
Список терминалов для регазификации СПГ (существующие и строящиеся) List of LNG regasification terminals (Existing & in construction).
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ). Additionally, a market in tradable liquefied natural gas (LNG) is rapidly emerging.
Таким образом, строительство Ямал СПГ, несомненно, является приоритетной задачей компании. Thus, Yamal-LNG is a clear priority.
В следующем десятилетии потребуется инвестировать около 100 миллиардов долларов в СПГ. Some $100 billion should be invested in LNG over the next decade.
Любое перемещение природного газа и СПГ по трубопроводной сети высокого давления. Any transmission of natural gas and LNG through a high pressure pipeline network.
Органическое сокращение - компания завершила практически все основные проекты, за исключением Ямал СПГ. This is an organic reduction, as the company has completed almost all of its consolidated projects, with the exception of Yamal-LNG.
Европейский спрос на СПГ растет, поскольку внутренняя добыча газа на континенте снижается. European LNG demand is rising as domestic natural gas production is falling.
Общий объем мировой торговли СПГ достиг 0,9 миллиарда кубических метров в сутки. Global LNG trade amounted to 32 bcf/d.
В 2015 году импорт СПГ в Европу увеличился по сравнению с предыдущим годом на 16%. Europe’s LNG imports climbed by 16% in 2015 compared to a year earlier.
Как мы и отмечали ранее, финансирование Ямал СПГ является одним из важнейших рисков для компании. As we noted before, Yamal-LNG financing poses one of the biggest risks for the company.
Необходимой инфраструктуры пока нет в таких странах, как Испания и Португалия, где уже построены терминалы СПГ. Pipeline infrastructure is non-existent in countries like Spain and Portugal, both with LNG terminals.
Доступ к терминалам для регазификации СПГ: рДТС, оДТС, изъятия, эффективный доступ, тарифы на предоставление доступа и т.д. Access to LNG regasification terminals: rTPA, nTPA, exemptions, effective access, access tariffs, etc.
Все объемы американского СПГ поступают с небольшого предприятия, расположенного в городе Кенай на Аляске, которое закрыли на год. All of our LNG is shipped out of a small facility in Kenai, Alaska which was shut down for a year.
Это огромный процесс, поскольку он включает в себя порт с док-станцией для СПГ и 400-километровый трубопровод. This is a huge endeavor, as it also includes a port with an LNG dock and a 400-kilometer pipeline.
Однако существуют признаки того, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе, возможно, потребуется расширение поставок сжиженного природного газа (СПГ). However, there are signs that increased liquefied natural gas (LNG) imports may be required over the medium to longer term.
2) Обратного выкупа акций не планируется - очень логичное решение, которое позволит НОВАТЭКу сэкономить средства, которые будут направлены на финансирование Ямал СПГ. No buyback is planned, which is a very logical move, allowing the company to save money and use it to finance Yamal-LNG.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.