Beispiele für die Verwendung von "СПЕЦИАЛИСТОВ" im Russischen

<>
Мы спросили мнение двух специалистов. We asked two specialists for their opinion.
Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению. But Jaap is one of the world experts in performing it.
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. Microfluidics can replace an entire lab of technicians.
В стране насчитывалось 597 работающих специалистов (специализированных педагогов). The number of specialists (specialist pedagogues) employed was 597.
Иными словами, «реальное» микроэкономическое мышление должно оставаться прерогативой специалистов. In other words, “real” microeconomic thinking should be left to the experts.
В таких странах как Индия таких специалистов просто нет. In places like India, those technicians simply don't exist.
ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛЕСНЫМ ПОЖАРАМ (Область работы 5) TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST FIRE (Work area 5)
Получите советы и рекомендации от других пользователей и специалистов Майкрософт. Get tips and advice from other users and Microsoft experts.
Это создавало проблемы, поскольку увеличивалась рабочая нагрузка на технических специалистов. These created a problem because of the extra workload on technicians.
Примите индивидуальный совет наших компетентных специалистов и наших партнеров. Get individual information from our competent specialists and contractors.
Уровень квалификации этих специалистов — это только часть необходимого для достижения выдающихся результатов. The degree of skill of each of these experts is only part of what is needed to produce outstanding results.
Марокко также проводит политику сотрудничества в области высшего образования и профессиональной подготовки специалистов и менеджеров. Morocco also stands out for its cooperation in the area of universities and the training of technicians and managers.
Меньше пяти процентов специалистов по всемирному здравоохранению знали это. There was less than five percent of the specialists in Global Health that was aware of this.
«В городе Таштаголе пройдет международная конференция с участием ведущих специалистов по гоминидам. “The town of Tashtagol will host an international conference with leading experts into hominids.
15 специалистов: стоматолог (1), зубные техники (2), медсестры (8), письменные переводчики (2) и устные переводчики (2). Fifteen (15) specialized tasks: dentist (1), dental technician (2), nurses (8), translators (2) and interpreters (2).
Группа специалистов по системам TRADE/WP.8/2005/7 Team of Specialists on Quality Management TRADE/WP.8/2005/7
В состав Группы специалистов войдут представители правительств, женских деловых ассоциаций и эксперты. The Team of Specialists will include representatives of Governments, women's business associations and experts.
Во-вторых, на его базе можно осуществлять подготовку " технических " специалистов по ведению учета (счетоводов), особенно для МСП. Second, it could form the starting point for the development of a “technician” level of accounting expertise, specifically for SMEs.
Но Колаковскийй не был "техническим" философом, пишущим для академических специалистов. But Kolakowski was not a “technical” philosopher, writing for academic specialists.
•Открытость - каждый клиент в любое время может рассчитывать на профессиональную консультацию наших специалистов. •Accessibility. The professional assistance of our experts is available any time you need.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.