Beispiele für die Verwendung von "СПЕЦИАЛИСТОВ" im Russischen mit Übersetzung "specialist"
В стране насчитывалось 597 работающих специалистов (специализированных педагогов).
The number of specialists (specialist pedagogues) employed was 597.
ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛЕСНЫМ ПОЖАРАМ (Область работы 5)
TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST FIRE (Work area 5)
Примите индивидуальный совет наших компетентных специалистов и наших партнеров.
Get individual information from our competent specialists and contractors.
Меньше пяти процентов специалистов по всемирному здравоохранению знали это.
There was less than five percent of the specialists in Global Health that was aware of this.
Группа специалистов по системам TRADE/WP.8/2005/7
Team of Specialists on Quality Management TRADE/WP.8/2005/7
Но Колаковскийй не был "техническим" философом, пишущим для академических специалистов.
But Kolakowski was not a “technical” philosopher, writing for academic specialists.
Но в Иране и Сирии все возрастает количество квалифицированных специалистов.
But in Iran and Syria, there are also a growing number of specialist workers.
Нам надо сделать все возможное для привлечения сюда молодых специалистов».
We need to do everything possible to attract young specialists here.”
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер.
So just don't leave it to the specialists and doctors and nurses.
обучение специалистов и инструкторов подразделений, участвующих в борьбе с международным терроризмом.
Training specialists and instructors in sub-units participating in the fight against international terrorism.
разрабатывает стратегию распространения информации для работы, проводимой Группой специалистов по СУК.
develops a dissemination strategy for the work of the Team of Specialists on QMS.
Сегодня в дикой природе осталось меньше тысячи особей этих пустынных специалистов.
Today less than a thousand of these desert specialists remain in the wild.
ЮНОПС, к примеру, первоначально создавалось как объединение специалистов по управлению проектами.
However, UNOPS, for example, was initially established as project management specialists.
Все чаще женщины занимают должности главных специалистов, начальников отделов и управлений.
Women are increasingly holding senior specialist, department head or head administrator posts.
ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО РЫНКАМ И МАРКЕТИНГУ ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ (Область работы 1)
TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST PRODUCTS MARKETS AND MARKETING (Work area 1)
Говоря о врачах, мы представляем себе хорошо подготовленных и высокооплачиваемых специалистов.
When we think of doctors we think of highly-trained and highly-paid specialists.
Интерес к экономической политике малых стран, как правило, ограничивается небольшим числом специалистов.
Interest in small countries’ economic policies is usually confined to a small number of specialists.
Но когда в демократической политике нет удовольствия, мы оставляем ее на специалистов.
But if there is no pleasure in democratic politics we will abandon it to specialists.
20 марта Вторая сессия Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета
20 March Second session of the Team of specialists on Internet Enterprise Development
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung