Beispiele für die Verwendung von "СПИД" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1230 aids1219 andere Übersetzungen11
СПИД, НИЗ и Азбука организации AIDS, NCDs, and the ABCs of Organizing
Вы проходили тест на СПИД? Did you have an AIDS test?
Ложный положительный ПЦР тест на СПИД? False negative on the P. C.R AIDS test?
Это пирожное как "мой личный СПИД". So that torte would be, like, my AIDS.
Он с Гаити, у него СПИД. He's from Haiti and he has AIDS.
СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль. AIDS, Iran-Contra, the Challenger disaster, Chernobyl.
Зачем ты заказал второй тест на СПИД? Why did you order the second AIDS test?
Это не означает, что СПИД - не проблема. It doesn't mean that AIDS isn't a problem.
Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД. We can beat extreme poverty, starvation, AIDS.
Знаете, что страшного в тесте на СПИД? You know what's scary about the aids test?
Знаете, что еще происходит после теста на СПИД? You know what else happens after you take an aids test?
Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД. Everything changes when you know you have AIDS.
СПИД оказывает воздействие на все социальные слои общества. AIDS affects every social group in our societies.
Ни смотря ни на что, СПИД остаётся неизлечимым заболеванием. After all, AIDS is a deadly, incurable disease.
СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983. AIDS was discovered 1981; the virus, 1983.
Вот, СПИД показывает, что есть справедливость для таких людей как вы Bah, AIDS shows there's a justice for people like you
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас. So AIDS is a sexually transmitted infection, and it kills you.
В связи с этим у тебя будет СПИД, а от лазаньи - сифилис. Apropos of that gives you AIDS, or, you know, lasagne gives you syphilis.
Как инфекционное заболевание, СПИД оказывает качественное влияние на инфекционные заболевания в целом. As an infectious disease, AIDS has a qualitative impact on infectious diseases as a whole.
Итак, мы считаем, что СПИД - это, в первую очередь, вопрос проводимой политики. So we think, first and foremost, AIDS is a policy issue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.