Beispiele für die Verwendung von "Салли" im Russischen mit Übersetzung "sully"

<>
Ну и бестолочь ты, Салли! You're useless, Sully!
Зачем, чтобы Салли надрали задницу? Why, did Sully like getting his ass kicked?
Сказал мне, что вы сделали всю семейку Салли. Told me you ratted out Sully's entire family.
К тому же, он сдал всю семью Салли. Plus, he ratted out Sully's whole family.
Стоп, Вы единственный, кто пролил свет в этой комнате, Салли. Whoa, you cleared the room with that one, Sully.
Баллистики говорит, что убившая её пуля совпадает с пистолетом Салли. Ballistics say the bullet that killed her is a match to Sully's gun.
Салли, лучше сделай заказ на ланч до того, как Паркер двинется в путь. Sully, better fix your lunch order before Parker hits the road.
Позже, когда Салли начинает сочувствовать тем, кого он был послан предавать, он говорит бюрократам: Later, as Sully starts to become sympathetic towards those whom he has been sent to betray, he tells the bureaucrats:
Путешествие Салли - это не очередное завоевание, но пробуждение в нём и в его народе правильного отношения к другим: Sully's journey is not one of conquest but of awakening to his and his people's true relationship to others:
Главный герой, Джейк Салли, был искалечен в боях предыдущей американской войны, но не дождался должного ухода от своей страны; The hero, Jake Sully, is crippled from combat in a previous American conflict, but is not well cared for by his own country;
Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года. И неожиданно Салли стало самым популярным именем для новорожденных. We had this miracle on the Hudson in New York City, you know, in January, and suddenly Sully has become a key name on Babycenter.
Позже, когда Салли начинает сочувствовать тем, кого он был послан предавать, он говорит бюрократам: «Если люди сидят на чём-то, что нужно вам, вы называете их врагами». Later, as Sully starts to become sympathetic towards those whom he has been sent to betray, he tells the bureaucrats: “If people are sitting on something you want, you call them the enemy.”
Путешествие Салли – это не очередное завоевание, но пробуждение в нём и в его народе правильного отношения к другим: «Я что, плохой парень?» — смеётся он вначале, будто такое невозможно. Sully’s journey is not one of conquest but of awakening to his and his people’s true relationship to others: “What am I, the bad guy?” he laughs at first, as if that were impossible.
Парень психанул, но ему не хватило смелости сцепиться с Салли, и он просто вырвал его монетку со стены, и засунул себе в задницу, и ушел в бар для моряков вниз по улице. The guy got P. O 'D, but he didn't have the guts to tango with Sully, so he ripped his unit coin off the wall, put it between his butt cheeks, and took it to the marine bar down the coast.
Главный герой, Джейк Салли, был искалечен в боях предыдущей американской войны, но не дождался должного ухода от своей страны; если он хорошо выполнит свою работу по геноциду, то тогда «корпорация» наградит его должным медицинским обслуживанием. The hero, Jake Sully, is crippled from combat in a previous American conflict, but is not well cared for by his own country; if he does his job of genocide properly, “the corporation” will reward him with proper medical treatment.
Даже пилот Чесли «Салли» Саленбергер (Chesley "Sully" Sullenberger), прославившийся тем, что смог благополучно посадить самолет U.S. Airways на поверхность реки Гудзон, признался журналистам, что, если бы он не выспался, он, возможно, не сумел бы осуществить это чудесное приводнение. Even Captain Chesley “Sully” Sullenberger, famous for landing his U.S. Airways plane safely in the Hudson River, admitted to ABC that he probably could not have made the miraculous landing had he not had slept enough.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.