Beispiele für die Verwendung von "Сбрасывать" im Russischen mit Übersetzung "reset"
Übersetzungen:
alle186
drop70
reset34
dump21
discharge19
shed7
throw off3
flush1
andere Übersetzungen31
Возможность изменять и сбрасывать пароли в Retail POS
Passwords can now be changed and reset in Retail POS
Администраторы паролей могут сбрасывать пароли только для пользователей.
Password admins are limited to resetting passwords for users.
Сбрасывать ПИН-код после указанного числа неудачных попыток входа
Reset PIN when login fails this many times
Требовать от пользователя сбрасывать ПИН-код при первом входе
Require the user to reset their PIN the first time they sign in
Изменять, сбрасывать или удалять лимит расходов аккаунта может администратор рекламного аккаунта.
An admin of the ad account will be able to change, reset or remove the account spending limit.
Эта процедура позволяет сбрасывать дату срока хранения для партии складских запасов.
Use this procedure to reset the shelf life date for an inventory batch.
В Office 365 можно сбрасывать пароли пользователей и разрешить сотрудникам делать это самостоятельно.
In Office 365, you can reset passwords for users and let employees reset their own passwords.
Пароли теперь можно изменять и сбрасывать в Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Passwords can now be changed and reset in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Эта процедура позволяет сбрасывать для партии складских запасов сведения, связанные с конкретным поставщиком.
Use this procedure to reset vendor-specific details for an inventory batch.
С помощью этого вызова можно периодически сбрасывать очки и таблицы лидеров в игре.
Use this if you'd like to periodically reset your game's scores and leader boards.
На вкладке Кворум установите для параметра Сбрасывать журнал кворума при достижении значения 4096.
On the Quorum tab, configure Reset quorum log at with a value of 4096.
В таком случае вам не придется сбрасывать пароли вручную для всех пользователей в организации.
This way you don't have to manually reset passwords for your users.
Эта процедура позволяет сбрасывать дату рекомендуемого срока хранения для одной или нескольких партий складских запасов.
Use this procedure to reset the shelf advice date for a single inventory batch or multiple inventory batches.
Для кластеров сервера Exchange рекомендуется установить для параметра Сбрасывать журнал кворума при достижении значение 4096 кбайт.
For Exchange Server clusters, it is recommended that the Reset quorum log at property be configured to 4096 KB.
Нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к флажку Требовать от пользователя сбрасывать ПИН-код при первом входе.
Tab to the Require the user to reset their PIN the first time they sign in check box.
Сбрасывать ПИН-код после указанного числа неудачных попыток входа (если ПИН-код не требуется, этот параметр отключен)
Reset PIN when login fails this many times (this is disabled if PIN is not required)
Они могут изменять любые настройки, сбрасывать секрет приложения, удалять приложение и просматривать данные о кредитах и Статистику.
They can change all app settings, reset the app secret, delete the app, and view Credits and Insights.
С ней вы можете пользоваться Центром администрирования Office 365: добавлять пользователей, управлять подпиской, сбрасывать пароли и т. д.
With this account you can access the Office 365 admin center to manage your business: add users, manage your subscription, reset passwords, and more.
Значение параметра реестра MaxQuorumLogSize — это настроенное на данный момент значение параметра кворума кластера Сбрасывать журнал кворума при достижении.
The MaxQuorumLogSize registry value represents the currently configured value for the Reset quorum log at cluster quorum parameter.
С помощью API Scores можно хранить и сбрасывать рекорды игрока и публиковать набранные очки его друзей в таблице лидеров.
With the Scores API, you can store and reset a player's high-score and pull back a list of their friends' scores to populate a leaderboard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung