Beispiele für die Verwendung von "Свиней" im Russischen mit Übersetzung "pig"
Запрещено убивать диких свиней в королевском лесу!
It is illegal to kill wild pig in the king's forest!
Маленькая Мисс Вирджиния теряет девственность в заливе свиней.
Little Miss Virgin lost in a bay of pigs.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания среди животных, например, свиней.
There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom - pigs, for instance.
В животноводческих хозяйствах разводят мясной скот, домашнюю птицу и свиней.
Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
Мы обустроили место для этих ребят, последних балийских черных свиней.
We made space for these guys who are Bali's last black pigs.
Мы приручили свиней, чтобы превратить пищевые отходы обратно в пищу.
We domesticated pigs to turn food waste back into food.
Мистер Бобик, это зародыши свиней, которых мы будем сегодня препарировать.
They are fetal pigs, Mr. Bobick, which we will be dissecting in class today.
Мы маленькие свиней нашей матери, Каждый из нас, каждый из нас
We're mother's little pigs, Every one of us, every one of us
Бромедж провел две недели, собирая по шесть миллилитров образцов крови у свиней.
Bromage spent two weeks collecting six-milliliter blood samples from pigs.
Стороны договорились о поставке свиней и Х произвел платеж наличными и чеком.
The parties agreed on the delivery of pigs and X paid cash and by cheque.
Крестьяне увозят камни из стен и делают из них загоны для свиней.
And peasants cart away the walls to make shelters for their pigs.
Египетские органы здравоохранения пошли на чрезмерные меры, приказав заколоть всех свиней в стране.
Egyptian public-health authorities overreacted and ordered the slaughter of all pigs in the country.
С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит.
With hog farms fattening millions of pigs for slaughter, grain goes in and waste comes out.
Я был абсолютно убежден после Залива Свиней, что нападение Америки не заставит себя ждать.
I was sure that, after the bay of pigs that an American attack would just be a matter of time.
Паразиты T. gondii попадают к человеку через домашних животных, например, свиней, коров и овец.
T. gondii can find its way to humans through farm animals such as pigs, cows, and sheep.
Проблема заключается в том, что активный компонент, как я упоминал ранее, получают из свиней.
The problem is that the active ingredient in there - as I mentioned earlier - comes from pigs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung