Beispiele für die Verwendung von "Свободе" im Russischen mit Übersetzung "freedom"

<>
Величайшее счастье заключается в свободе. The greatest happiness lies in freedom.
Он говорит о свободе, как Барка. He speaks of freedom, as did barca.
Идти навстречу экономической и политической свободе. To walk towards economic and political freedom.
Благослови Господь Закон о свободе информации. God bless the Freedom of Information Act.
Ты хотел мне рассказать о свободе? You wanted to tell me about freedom?
Многие люди думают о своей свободе. There are lots of people who care about their freedom.
Она сделала это при демократии и свободе. It did so with democracy and freedom.
Неудивительно, что свободе вероисповедания уделяется пристальное внимание. Unsurprisingly, religious freedom is given prominence in the draft constitution.
Он много говорил о свободе от страха. He talked a lot about freedom from fear.
Это приведет тебя к водосливу и твоей свободе. It'll lead you to a spillway, and your freedom.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. This ecology of sharing needs freedom within which to create.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. They must find their own way to freedom.
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным. The route to prosperity and freedom was not straightforward.
Взмахни крыльями Танцуй и пой о нашей свободе Come spread your wings Dance and sing songs about freedom
Я иногда завидую западным художникам, завидую их свободе самовыражения, I envy sometimes the artists of the West for their freedom of expression.
Сейчас мы летаем как одинокие пчёлки, радуясь своей свободе. Nowadays we fly around like individual bees exulting in our freedom.
Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости. One Europe in pursuit of freedom, security and justice.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе. That, I think, is maximal tolerance for religious freedom.
Для демократов любовь к свободе - это еще не все. For democrats, loving freedom is not enough.
Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства. But no mention is made of freedom of initiative and enterprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.