Beispiele für die Verwendung von "Сеанс" im Russischen mit Übersetzung "seance"

<>
Мы могли бы устроить сеанс. We could hold a seance.
Возьмите хоть сеанс прошлой ночью. Take the seance last night.
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Думаю небольшой спиритический сеанс все прояснит. I think a simple seance should do the trick.
А сегодня вечером я проводила сеанс. ~ But I led the seance tonight.
Мы могли бы провести спиритический сеанс. We could have a seance.
Так зачем конкретно вы проводили сеанс? So why exactly were you holding a seance?
Мы сейчас с тобой проведем сеанс. Now we're going to have a seance.
Ну, возможно, им следует попробовать спиритический сеанс. Well, maybe they should try a seance.
Только если мы устроим ещё один сеанс. Only if we have another seance.
Мы могли бы провести спиритический сеанс, или. We could have a seance, Or.
Сэр Артур, прокомментируете реакцию Гудини на ваш сеанс? Sir Arthur, any comments on Houdini's response To your seance?
Она сказала что у неё был сеанс, потом свет отключился, стало холодно. She said she was in a seance, then the lights go, it's freezing.
Дело в том, что остаётся вопрос - зачем человеку организовывать сеанс, чтобы вызвать духа, в которого он даже не верил? You see, the question remains - why would a man organise a seance to summon up a ghost he didn't believe in?
Человек, по вашему признанию, обидевший вас, просит вас провести сеанс спустя все эти годы, и по какому-то странному стечению обстоятельств, в тот же самый день он умирает. A man you admit wronged you in the past asks you to lead a seance after all this time and, by some extraordinary coincidence, that's the very same day he dies.
Но Стелла должна быть на сеансе. But Stella would have to be at the seance.
А на сеансе мы говорили с Элвисом. And at the seance we spoke to Elvis.
Что ж, полагаю, это доказывает, что никто не смог бы войти через эту дверь после начала сеанса. Right, well, I think that proves that no-one could come in through that door after the seance had started.
Значит, если все свидетели говорят, что комната была пуста, когда они сюда вошли, тогда, возможно, убийца зашёл уже после начала сеанса. Right, so if the witnesses all say the room was empty when they got in here, then maybe the killer came in after the seance started.
Ну, на самом деле, сэр, мы с сержантом Боде только что собирались повторно опросить семью, но я хотел бы проверить всех людей, которые принимали участие в сеансе. Well, actually sir, Sergeant Bordey and myself were just off to re-interview the family, but I would like background checks on all those people that attended the seance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.