Beispiele für die Verwendung von "Себестоимости" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle566 cost538 andere Übersetzungen28
В подразделе Счета - калькуляция себестоимости: Under Accounts - costing:
Однако сведения о расчете себестоимости можно изменить. However, you can change the costing information.
Скользящее среднее — это метод непрерывного расчета себестоимости. Moving average is a perpetual costing method.
Далее приведены инструкции для этой версии расчета себестоимости. Guidelines for this costing version include the following:
Преобразование с использованием метода расчета скользящей средней себестоимости Conversion to the moving average costing method
В разделе Оценка и калькуляция себестоимости установите следующие флажки: Under Estimation and costing, select any of the following check boxes:
Он выполняется с помощью текущей модели расчета себестоимости продукта. It is done by using the product’s current costing model.
Можно только просматривать суммарное отклонение цены производства от себестоимости. You can only view a summarized production variance.
Назначьте понятный идентификатор для версии расчета себестоимости следующего периода. Assign a meaningful identifier to the next period's costing version.
Следующие примеры иллюстрируют влияние использования метода расчета скользящей средней себестоимости. The following examples illustrate the effect of using the moving average costing method.
Каждое отклонение цены производства от себестоимости может быть обусловлено несколькими источниками. Each production variance can stem from several sources.
Вы также можете открыть форму, выбрав версию расчета себестоимости для следующего периода. You can also open it by selecting the next period's costing version.
Используйте форму Активировать цены для работы с версией расчета себестоимости для следующего периода. Use the Activate prices form for the next period's costing version.
Определите версию расчета себестоимости для следующего периода, используя форму Настройка версии калькуляции издержек. Use the Costing version setup form to define the costing version for the next period.
Для анализа производственных отклонений используйте форму Расхождение или отчет Отклонение цены производства от себестоимости. Analyze the production variances by using the Variance form or the Production variance report.
Назначьте понятный идентификатор для версии расчета себестоимости, который отражает ее содержимое, например 2012-UPDATES. Assign the costing version a meaningful identifier that indicates the contents, such as 2012-UPDATES.
Антидемпинговые законы предназначены для обеспечения честной торговли путем запрещения продаж товаров по ценам ниже себестоимости. Within the developed countries, there has long been concern about such behavior-so-called ``predation"-and well-defined standards have been developed.
В поле Ресурс для расчета себестоимости выберите ресурс, на котором будет основана оценка и расчет спецификации. In the Costing resource field, select the resource that you want to base estimation and BOM calculation on.
Эта функция предоставляет более точное отслеживание сумм налога, принятых поставщиками, и обеспечивает более точный расчет себестоимости купленных номенклатур. This feature enables more precise tracking of tax amounts that are charged by vendors and provides more accurate costing of purchased items.
В группах полей Незавершенное производство и Калькуляция себестоимости выберите счета ГК, который должен использоваться для разноски потребления материала. In the Work in process and Costing field groups, select the ledger accounts to use for posting material consumption.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.