Beispiele für die Verwendung von "Сели" im Russischen mit Übersetzung "sit down"
Кажется, участницы клуба рукодельниц сели пить чай.
Well, the quilting convention is sitting down to tea.
Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу.
So the guy kind of reluctantly let us in and we sat down on the floor.
Должно быть, это важно, если вы сели за стол.
Must have been important for you to sit down at the table.
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
And six months later, we sat down at Kennedy Space Center.
Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
These are two Danish guys who come out and sit down next to the hidden camera.
И только там мы сели и начали разбираться в том, что пошло наперекосяк там, на Эвересте.
And there, we sat down, and we did a debrief about what had gone wrong there on Mt. Everest.
«Первый вопрос, который задал Дж. Дж., когда мы все вместе сели за стол, был о том, что мы хотим почувствовать», — говорит Кеннеди.
“The first question J.J. asked us when we all sat down was, what do we want to feel?” Kennedy says.
И когда Нэтра и я сели, чтобы создать первый план 10 лет назад, мы захотели, чтобы цель этого плана шла далеко вперёд, пережила нас.
So when Netra and I sat down to make our first plan 10 years ago, we said we want the focus of this plan to go way beyond ourselves.
"Подталкивания" должны подбираться таким образом, чтобы побуждать нас к решениям, которые приняли бы мы сами, если бы мы только сели и хорошенько обдумали тот или иной вопрос.
Nudges should be so chosen as to prod us toward those choices that we ourselves would make, if we would only sit down and think carefully about the matter at hand.
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел.
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung