Beispiele für die Verwendung von "Семейство" im Russischen
Например, объект таблицы — это семейство, содержащее объекты полей.
For example, a table object is a collection that contains field objects.
— Я не могу дать вам позитивную идентификацию, но это не семейство Corinninae».
"I can't give you a positive identification, but it isn't a Corinninae."
Новое семейство веб-сайтов позволяет полностью изолировать внешний контент от внутреннего сайта группы.
A new site collection completely isolates external content from your internal team site.
На прошлой неделе я снял вот эти фотографии солнцецвета, семейство ладанниковые, в Дорсете.
Last week I took these pictures of rock rose, helianthemum, in Dorset.
Новое семейство веб-сайтов Office 365 имеет собственный веб-адрес и отдельный набор разрешений.
A new Office 365 site collection has its own address and permissions.
Являясь местом для хранения и совместного использования файлов, семейство веб-сайтов никак не связано с существующим сайтом группы.
File storage and sharing, but the site collection is completely separate from your existing team site.
Если у вас нет возможности создать семейство веб-сайтов, вы можете создать дочерний сайт для своего сайта группы.
If you don’t have an easy way to create a new site collection, you can create a subsite under your team site.
Сайт экстрасети — это выделенное семейство веб-сайтов, которое используется для совместной работы с определенным деловым партнером или поставщиком.
An extranet site is a dedicate site collection that you use for business-to-business collaboration with a particular partner or vendor.
Семейство Bing включает в себя поисковую и картографическую службы, а также приложения «Панель инструментов Bing» и «Рабочий стол Bing».
Bing services include search and mapping services, as well as the Bing Toolbar and Bing Desktop apps.
Каждый сайт входит в семейство веб-сайтов — группу сайтов на одном сайте верхнего уровня (корневом сайте семейства веб-сайтов).
Every site exists in a site collection, which is a group of sites under a single top-level site.
Небольшие компании с повышенными требованиями к безопасности и специалистами, обладающими соответствующими техническими навыками, также могут создать семейство веб-сайтов.
A small business with advanced security needs and strong technical skills might also want to create a site collection.
Для безопасной работы над контентом вместе с внешними партнерами лучше всего создать новое семейство веб-сайтов или дочерний сайт внутри сайта группы.
The best ways to safely share content with external partners are to create a new site collection or create a subsite under your team site.
Вы можете заблокировать такое семейство, чтобы только владельцы сайтов могли приглашать внешних пользователей, и чтобы можно было пригласить только внешних пользователей из определенных доменов.
You can lock this site down so that only site owners can invite external users and only external users from specific domains can be invited.
Чтобы предоставить доступ к этой информации внешним клиентам, удобнее всего создать новое семейство веб-сайтов, так как это позволяет изолировать контент от внутренних сайтов.
The optimum way to share information with our external customers is to create a new site collection because it isolates content from any internal sites.
«Если посмотреть на сам кокон, то он немного похож на семейство Mimetidae или Theridiidae, — отмечает Петер Йегер (Peter Jaeger), глава отдела арахнологии Музея естественной истории во Франкфурте, Германия.
"If you look at the cocoon itself, it looks a bit like Mimetidae, or Theridiidae," said Peter Jaeger, head of arachnology at the Senckenberg Research Institute and Natural History Museum in Frankfurt, Germany.
Аналогичным образом домен с подстановочным знаком *.cdn.office.net представляет собой семейство доменов и узлов приложений, а также функциональных и региональных доменов и узлов, которые используются только службой Office Online.
Similarly, the wildcard in the *.cdn.office.net entry represents a collection of application, functional, and regional domains and nodes used only by Office Online.
Сначала я попрошу администратора Office 365 создать для нас новое семейство веб-сайтов под названием JoinForces, сделать меня владельцем сайта, добавить участников нашей команды и внешних партнеров, а затем отправить мне веб-адрес сайта.
For the first option, I’ll ask our Office 365 Admin to create a new site collection for us, called JoinForces. I'll ask her to make me the site owner, add our team members and external partners, and send me the site web address.
Примечание: Домены и узлы с подстановочными знаками, такие как *.sharepoint.com, *.sharepointonline.com и *.svc.ms, представляют собой семейство доменов и узлов приложений, а также функциональных и региональных доменов и узлов, которые используются службой SharePoint Online.
Note: The domains and nodes that the wildcards such as *.sharepoint.com, *.sharepointonline.com, & *.svc.ms represent are a list of application, functional, and regional domains and nodes used by SharePoint Online.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung