Beispiele für die Verwendung von "Серене" im Russischen
Я знаю, ты бросил расследование, чтобы помочь Серене.
I know you gave up your search to help Serena.
Я собирался сказать Серене, что любил ее и хотел бы сделать все возможное, чтобы вернуть её, и.
I was gonna tell Serena that I loved her and I would do whatever it took to get her back, and.
Сёрен, пока я ездила за покупками, машину отремонтировали.
Søren, I went to buy some stuff, and they fixed the car in the mean time.
Хотелось бы также выразить наши глубокие благодарность и признательность г-ну Сёрену Ессен-Петерсену за его напряженные усилия в Косово — в одной из наиболее сложных постконфликтных ситуаций в последние годы.
I wish to express to Mr. Søren Jessen-Petersen our profound gratitude and appreciation for his tenacious work in Kosovo, in one of the most challenging post-conflict situations in recent years.
Я назначил своим новым Специальным представителем Сёрена Ессен-Петерсена, который имеет богатый опыт работы в регионе и в Организации Объединенных Наций и который, я уверен, с еще большей приверженностью будет работать для достижения целей, изложенных в резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
I have appointed as my new Special Representative, Søren Jessen-Petersen, who brings to the job experience in the region and the United Nations and who I am confident will bring renewed commitment to working towards the objectives set out in Security Council resolution 1244 (1999).
"Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
Serena Van Der Woodsen - golden girl falls from grace.
Специальный представитель Генерального секретаря и глава Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) Сёрен Ессен-Петерсен представил доклад и указал на ощутимый прогресс в выполнении стандартов за отчетный период и на явное наличие политической воли и способности сохранять поступательное движение в продолжающемся процессе, касающемся стандартов.
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Søren Jessen-Petersen, introduced the report and pointed to tangible progress with standards implementation in the reporting period and a clear demonstration of political will and capacity to maintain momentum in the continuing standards process.
Албания с удовлетворением отмечает впечатляющее начало работы г-на Сёрена Ессен-Петерсена на посту Специального представителя Генерального секретаря и хотела бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить его за эффективную и высококачественную работу, которую он проводит с самого начала, и за те огромные усилия, которые он прилагает для выполнения резолюции 1244 (1999).
Albania welcomes the impressive start made by Mr. Søren Jessen-Petersen in the position of Special Representative of the Secretary-General and takes this opportunity to thank him for the effective and high-quality work he has accomplished since the very beginning and for the great effort he has made to move forward the implementation of resolution 1244 (1999).
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово г-ну Сёрену Ессен-Петерсену.
The President: In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Søren Jessen-Petersen, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.
Серена, сказала, что Сплетница всегда знала правду о Диане.
Serena said Gossip Girl's always known the truth about Diana.
Я так нервничаю, я забыл пригласить Серену на котильон.
I've been so nervous, I forgot to invite Serena to cotillion.
Популярная манхэттенская тусовщица И бывшая тусовщица Серена Ван Дер Вудсен.
Well-known Manhattan socialite and former party girl Serena Van Der Woodsen, was admitted to St.
Это потому что ты избегаешь Серену и Бена в лофте.
It's because you're avoiding ben and serena at the loft.
И продолжайте встречаться с Сереной, по крайней мере, пока не выйдет следующая книга.
And keep on dating Serena, at least until the next book comes out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung