Beispiele für die Verwendung von "Сигнал" im Russischen

<>
Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги. He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds.
Оптимус отправил этот сигнал бедствия. Optimus sent this distress message.
Сигнал бедствия «мэйдэй» в Великобритании Mayday in the UK
Визуальные сигналы тревоги должны оставаться видимыми до устранения повреждения; сигнал тревоги с подтверждением должен отличаться от сигнала тревоги без подтверждения. Visual alarms shall remain visible until the fault has been remedied; an alarm with acknowledgement shall be distinguishable from an alarm without acknowledgement.
На широких внутренних водных путях Администрация бассейна может предписать, что, если положение СЭНК не совпадает с радиолокационным изображением в пределах, установленных в главах 5.1 и 5.2 раздела 4, СОЭНКИ ВС должна обеспечивать соответствующий предупредительный сигнал и/или индикацию. On wide inland waterways Basin Administration may prescribe that Inland ECDIS shall provide a suitable alarm and/or indication, if the SENC positioning does not match the radar picture within the limits of Section 4, Ch. 5.1 and 5.2.
С использованием значений Е и K среднее время реагирования фильтра Бесселя за 1 с на ступенчатый входной сигнал Si рассчитывается следующим образом: Using the values of E and K, the 1 s Bessel averaged response to a step input Si shall be calculated as follows:
Сигнал автомобиля играет "La Cucaracha" Car Horn Playing "La Cucaracha"
Маунт Везер глушит наш сигнал. Mount Weather's jamming us.
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
Радиорубка, сигнал S.O.S. Radio room, send out S O.S.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Нам кажется, это важный сигнал. We feel that this is an important gesture.
Включить/Выключить — включить/выключить сигнал. Enable On/Off — enable/disable the alert.
Сигнал тревоги о потере биоразнообразия Sounding the Alarm on Biodiversity Loss
Получаем сигнал с камер наблюдения. Pulling up live traffic cams.
Есть сигнал с приводного маяка? What about the homing beacon?
У кого-нибудь есть сигнал? Is anybody getting any bars?
Сигнал идет по беспроводному каналу? You streaming through a wireless set-up?
Есть сигнал в зоне наблюдения. We have a traffic cam at the intersection.
Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам. When the bell rings, proceed to your buses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.