Beispiele für die Verwendung von "Сидел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1564 sit1441 ride5 root1 andere Übersetzungen117
Он сидел в тюрьме в незапамятных времен. He's been imprisoned since the dawn of time.
Как и другие, кто боролся против тоталитаризма и репрессий, он пострадал и даже сидел в тюрьме. Like others who have taken up the struggle against totalitarianism and repression, he suffered and was imprisoned.
Ты сидел в Чино, да? You did time in Chino, right?
Я целый день сидел дома. I stayed home all day.
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Ты сидел за пультом, Росомаха. You ran tech, Wolverine.
Парень, с которым я сидел. The guy I was in with.
А кто сидел в кресле? Who was that in the chair?
Он сидел сзади, читал газету. He was reading a paper.
Зато как я сидел при НЭПе! But how I did time in the days of the NEP!
Я уже сидел, я легкая мишень. I've been set up once, I'm an easy target.
Да, я сидел в третьем ряду. Yes, I was seated in the third row.
Но ты сидел в "Форд Кортина". But you were in the Ford Cortina.
Никогда раньше не сидел в засаде. I've never been on a stakeout before.
Я сидел вместе с его помощницей. I was with his assistant.
Никто не сидел в великом кресле. No one was in the great santini's chair.
Потому что учитель музыки сидел на крэке. Because the music teacher was a crackhead.
Я сидел на этой работе целую вечность. I've been stuck in that job for eons.
Сидел на крыльце, играя на губной гармошке? Sittin 'on your stoop, playing a harmonica?
Брендана Харви, сидел два года за подлог. Brendan Harvey - served two years for forgery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.