Beispiele für die Verwendung von "Сидим" im Russischen

<>
Сидим как упыри восьмой месяц! Sitting as vampires eighth month!
Сегодня мы сидим за столом Today we sit at the table
Мы сидим рядом на экономике. We sit next to each other in Econ.
Мы сидим в том районе. We're sitting on the area.
Мы сидим за тем столиком. We sit at that table over there.
После сидим ниже травы, тише воды. Till then we sit tight, keep quiet.
Нильс Диффринт переосмысливает то, как мы сидим Niels Diffrient rethinks the way we sit down
Мы сидим вместе за столом, съесть ужин. We sit together at the table, eat dinner.
Мы просто сидим, расслабляемся, болтаем ногами в воде. We just sit back, relax, dangle our feet in the water.
Нельзя тянуть крекеры, пока мы сидим за столом! We can't do the crackers until we sit at the table!
Мы сидим вокруг него, и он формирует наши сознания. We sit around it and it shapes our minds.
Завтра утром тут будут бульдозеры, а мы сидим как фраеры. The 'dozers will be here tomorrow, and we just sit here like the putzes we are.
Ну, обычно просто сидим и жалуемся друг другу на жизнь. Well, we usually just sit here and complain about our lives.
Мы сидим в своей позолоченной клетке, выпиваем, танцуем и смеёмся. There we sit in our gilded little bird cage, drinking and dancing and laughing.
Когда мы сидим у телевизора, мы не подозреваем, что Земля движется. When we sit down in front of the telly we aren't expecting the earth to move.
Ты возвращаешь меня, и мы просто сидим там и тратим воздух. You bring me back, and we're just gonna sit there and run out of air.
Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела? The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing?
Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом. We can't be friends just because we're sitting at the same table.
Нет, родители оформили наш дом как японскую пагоду, и мы сидим на полу. No actually my parents decorated our house like a Japanese pagoda so we sit on the floor.
На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем. In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.