Beispiele für die Verwendung von "Симпатично" im Russischen

<>
То он был холост, то вдруг на следующий день прибыл в парк развлечений вместе с привлекательной и весьма симпатично одетой спутницей жизни. Но как пресса прокомментировала это событие, не идет ни в какое сравнение с тем ажиотажем и захватывающим дух пафосом, который пронизывал подробнейший поминутный репортаж с экстравагантной церемонии бракосочетания принца Уильяма и Кейт Миддлтон. One day he was single, the next he was presiding over a visit to an amusement park, with a pretty and snappily dressed life partner by his side — a far cry from the breathless, minute-by minute coverage that accompanied the extravaganza of Prince William and Kate Middleton’s knot-tying.
Знаешь, в будуаре, у нас очень симпатично. You know, in the boudoir, we're very simpatico.
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. Maurice Ravel had a nice bike.
Вы были мне так симпатичны. You seemed so likeable.
Молодая, симпатичная, короткие светлые волосы. Young, pretty, short blond hair.
Это очень симпатичный и очень большой сапфир. That is a very nice and very large sapphire.
Я привлекательна и я чертовски симпатична. I am engaging and I'm DAMN likeable.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня. Reese Witherspoon's just a likeable version of me.
Она что, симпатичнее Милли Филберт? Is she prettier than Millie Filbert?
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж. On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
И кроме того - он такой симпатичный парень. Besides, he's such a likeable fellow.
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет. You're nice kid, I'll give you advice.
Они должны быть симпатичными, они ведь наркоманы и пьяницы. They have to be likeable, otherwise they're just addicts or drunks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.