Beispiele für die Verwendung von "Сканированные" im Russischen mit Übersetzung "scan"

<>
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. You actually can go and read scanned books quite easily.
все эти тени, сканированные линии и иже с ними. the shadow mask, the scan lines, all of that.
Сканированные копии обязательно должны быть цветными и достаточно хорошего качества, чтобы возможно было прочесть информацию на них. Scans must be in color and high enough quality to read the information on the document;
Если вы взгляните на эти сканированные снимки Эмили, то увидите, что человеческое лицо совершает невероятное количество удивительных вещей при создании различных выражений лица. If you take a look at these scans that we have of Emily, you can see that the human face does an enormous amount of amazing things as it goes into different facial expressions.
Мы попытались загрузить одну из книг в эту штуку, качество оказалось 200 точек на дюйм, и это означает, что сканированные книги выглядят очень хорошо. And we have a quick hack that we did to try to put one of our books on it, and it turns out that 200 dots per inch means that you can put scanned books on them that look really good.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами. The visual image is at variance with 72 scanning devices.
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Я сканирую Wi-Fi сети кампуса. I'm scanning Wi Fi networks on the campus.
Сер, я сканирую файлы открытых дел. Sir, I'm scanning the open case files.
Это похоже на сканирующее устройство варро. It looks like a Varro scanning device.
Сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал. While scanning the frequencies, I heard a transmission.
Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки. I'm looking for someone who was scanned here a while back.
Кассир может сканировать продукт или найти его. The cashier can scan the product or search for it.
С помощью QR-кода. Выберите Сканировать штрихкод. Using QR code: Select Scan a barcode.
Эта камера сканирует помещение за 30 секунд. That camera takes 30 seconds to scan the room.
Урок, который мы извлекли, сканируй свои книги. The lesson we learned out of this is, scan your own books.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.