Beispiele für die Verwendung von "Скот" im Russischen
Вскоре они будут разводить нас как скот на убой.
Next thing, they'll be breeding us like cattle for food.
Но уже к тому времени скот выращивали неестественным путем.
But by then cattle were already raised unnaturally.
Твои деньги помогут отремонтировать загоны, пойдут на землю, скот.
Your money will help fix up Texas feed lots, land, cattle.
В животноводческих хозяйствах разводят мясной скот, домашнюю птицу и свиней.
Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
Вчера рано утром я пошел проверять скот, увидел несколько канюков.
Early yesterday morning, I went to check on the cattle, saw some buzzards.
Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты!
That lowdown skunk sucked me into bettin 'my ranch and cattle, and then switched cards on me!
В животноводческих хозяйствах выращиваются мясной скот, домашняя птица и свиньи.
Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
В этой скотобойне, фирменное и удаленный рога рогатый скот принесен в киоск.
At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall.
Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот.
A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle.
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае.
A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn.
Весь скот и 9/10 лошадей украдены, и всё же когда-то мы были уважаемыми законниками.
All them cattle and 9/10 of the horses are stolen, and yet we was once respected lawmen.
Я могу предложить вам весь скот, который вам нужен для вашей железной дороги, по 25 за голову.
I can offer you all the cattle you need for your railroad, $25 a head.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население.
Arab raiders were crossing Israel’s unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung