Sentence examples of "Сланцевый" in Russian

<>
Сланцевый бум превратил США из импортёра энергоресурсов в их экспортёра. The shale boom has propelled the US from being an energy importer to an energy exporter.
Американский сланцевый газ уже поставляется в страны Азии, Латинской Америки и Европы. US shale gas is being delivered to Asia, Latin America, and parts of Europe.
Падающие цены на нефть увеличивают давление на североамериканский сланцевый сектор, где некоторые канадские сорта нефти торгуются с большим дисконтом к WTI – по 40 долл./б. The plunge in the oil price is piling pressure on the North American shale sector where some Canadian grades can now be picked up for a massively-discounted $40/b.
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level.
• ET (energy technologies) – технологии в энергетике, в том числе новые формы ископаемого топлива, например, сланцевый газ, сланцевая нефть, а также альтернативные источники энергии, в том числе энергия солнца и ветра, чистые технологии, умные сети электроснабжения. • ET (energy technologies, including new forms of fossil fuels such as shale gas and oil and alternative energy sources such as solar and wind, storage technologies, clean tech, and smart electric grids).
США испытывают многочисленные положительные экономические тенденции: жилищные условия восстанавливаются; сланцевый газ и нефть позволят сократить энергетические расходы и повысить конкурентоспособность; создаются новые рабочие места; повышение стоимости рабочей силы в странах Азии, появление робототехники и автоматизация производства лежат в основе возрождения промышленности; а агрессивная политика количественного смягчения помогает и реальному сектору экономики, и финансовым рынкам. The US is experiencing several positive economic trends: housing is recovering; shale gas and oil will reduce energy costs and boost competitiveness; job creation is improving; rising labor costs in Asia and the advent of robotics and automation are underpinning a manufacturing resurgence; and aggressive quantitative easing is helping both the real economy and financial markets.
Поэтому сланцевая добыча превращается в необходимость. Shale is a must, therefore.
Настоящим технологическим прорывом стала сланцевая энергетическая революция. The real technological breakthrough was the shale-energy revolution.
Первоначально Саудовская Аравия нацеливалась на сланцевую индустрию. At first, Saudi Arabia took aim at the shale industry.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. Shale-gas wells deplete far more rapidly than conventional fields do.
В этом смысле сланцевая революция укрепила мягкую силу Америки. In that sense, the shale revolution has also enhanced American soft power.
Сланцевая революция США разделила ОПЕК согласно качеству сырой нефти ее членов. The US shale revolution divided OPEC according to the quality of its members' crude oil.
Открытие сланцевого газа внесло в дискуссию об энергии еще больше путаницы. The advent of shale gas has confused the energy debate even more.
Опыт США в добыче сланцевой нефти непросто повторить в общемировом масштабе. The U.S. shale experience is not easily replicated globally.
А что если «саудовцы» метят вовсе не в американские сланцевые энергоносители What if Saudi Arabia's target is not just US shale
Производство сланцевых энергоресурсов способствует росту экономики и созданию новых рабочих мест. Shale-energy production boosts the economy and creates more jobs.
Единственное надежное свидетельство увеличения конкурентоспособности США основано на резком возрастании производства сланцевого газа. The only solid evidence of an increase in US competitiveness stems from the sharp rise in output of shale gas.
Горизонтальные установки широко используются при добыче сланцевой нефти, и они гораздо более продуктивные. The latter are extensively used in shale oil production and much more efficient.
В этот раз ценовая траектория, вероятно, будет определятся новым участником энергетической игры: сланцевой нефтью. This time, the price trajectory is likely to be determined by a new player in the energy game: shale oil.
К 2015 году более половины всего природного газа, добытого США, приходилось на сланцевые месторождения. By 2015, more than half of all the natural gas produced in the US came from shale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.