Beispiele für die Verwendung von "След" im Russischen
Übersetzungen:
alle779
trace280
trail102
track92
footprint82
sign63
wake10
footstep5
andere Übersetzungen145
След шиитов страны простирается от Средиземноморья до Гиндукуша.
The country's Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush.
Почему снижающийся ядерный заряд оставлял после себя широкий след серповидной формы? Для широкой публики это долгие годы оставалось загадкой, хотя ЦРУ наверняка знало ответ.
Just why a descending nuclear warhead should produce a wide crescent-shaped wake was a mystery to the public for many years, though the CIA almost certainly knew the answer.
И мы бы оставили весьма незначительный след на планете.
And we would leave a very low footprint on the planet.
Ты ей изменяешь, потом она тебе изменяет, и однажды ты просыпаешься, а его и след простыл, и у тебя ничего не работает, и вот ты уже пререкаешься с каким-то британцем.
You cheat, and then she cheats, and then, one day you wake up, and he's gone, none of your stuff works, and you're having crabby puffs with some British guy.
След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating.
Один из них состоит в том, что любое общество оставляет экологический след.
One of them is that every society has an ecological footprint.
А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный "след", чем его обычный вариант.
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin.
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след.
We keep moving forward, we'll pick up the trail again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung