Beispiele für die Verwendung von "Словно" im Russischen mit Übersetzung "as"

<>
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Её руки нежны, словно шёлк. Her hands are as soft as silk.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Э, словно ты совсем чистый брюнет. Eh, as if yours are all black.
Женщина говорит так, словно она учитель. The woman speaks as if she were a teacher.
Их руки были холодны, словно лёд. Their hands were as cold as ice.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Словно кто-то пронес напильник в пироге. It's as if someone's smuggled in a file in a cake.
Мои ноги подкашиваются, словно пронзённые тысячью стрел. My legs fail as if pierced by arrows.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо. A breath that's fossilized now as iron.
Я смотрю все вокруг сияет словно новый пятак. I see you have the place looking bright as a new pin.
Звучит так, словно он говорит на языке стерв. Sounds as if he's speaking bitch.
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи." And you're talking as if you come from a normal family."
Еще один месяц и я свободна словно ветер. One more month and I'm as free as the wind.
Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса. Your sister looks as noble as if she were a princess.
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души. It's as though you made something resonate within them.
Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так? Seems as though they're all just chatting away, doesn't it?
Эконом класс - убийца для которого сгусток крови словно друг. Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend.
Попробуй ответить так, словно этот вопрос застал тебя врасплох. Try answering as if the question took you by surprise.
Да, и обставил место преступления, словно убийцей был снежный человек? Yeah, and staged the crime scene to make it look as though bigfoot was the killer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.