Beispiele für die Verwendung von "Слову" im Russischen mit Übersetzung "word"

<>
Люди верят каждому твоему слову. People hang on your every word.
Она прислушивалась к каждому слову. She was hanging on to every single word.
Результаты поиска по одному слову Search results matching a single word
Мы можем поискать по слову "Валькирия"? Can you do a word search for "Valkyrie"?
Я не могу верить его слову. I can't trust in his word.
Он прислушивается к каждому твоему слову. He hangs on to your every word.
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
И они будут цепляться к каждому слову. And they're gonna be hanging on every word.
Я не верю ни одному ихнему слову. I take no one at their word.
Мы построим историю по слову за раз. We're gonna build a story one word at a time.
До тех пор, пока вы следуете слову Бога. As long as you taught God's word.
Теперь я больше не верю не единому вашему слову. You had no intention of keeping your word to us.
Я не верю ни слову, которое говорит Трой Катлер. I don't believe a word that comes out of Troy Cutler's mouth.
Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу. I never question the word of anyone who wears that uniform.
На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову. Really, we have two separate concepts mapped onto the same word.
К слову он задолжал 100 штук в казино гостиницы Роял. Word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino.
Вы можете выполнить поиск по слову, фразе и даже изображению. You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage.
Да он так накачан лекарствами, что нельзя верить ни одному его слову. He's so doped up, you can't trust a word he says.
Если вы не верите ни единому моему слову, к чему эти притворства? If you don't believe a word I say, why this pretence?
Так что извини, если я цепляюсь к каждому слову о моей любовной жизни. So forgive me if I don't hang on your every word regarding my love life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.