Beispiele für die Verwendung von "Службе" im Russischen mit Übersetzung "service"

<>
Все готовы к службе, Стив. All ready for the service, Steve.
учреждение комиссии по публичной службе; Establishment of a public service commission;
Файлы журнала в службе транспорта. Log files for the Transport service.
На службе у местного камергера. In service to their chamberlain.
Я оставила сообщение в информационной службе. I leave message here on service but you do not call.
комиссия или омбудсмен по публичной службе ". “(b) A public service commission or ombudsman.”
Каков состав Комиссии по государственной службе? What was the composition of the Public Service Commission?
комиссию по публичной службе и омбудсмена. A public service commission and ombudsman.
Сын агента Мура работал в курьерской службе. Agent Moore's son works for a messenger service.
Встреча в Федеральной службе геодезии и картографии Meeting with the Federal Service for Geodesy and Mapping
Надеюсь увидеть всех вас на службе завтра. I hope to see you all at the service tomorrow.
Консоль с подключением к службе Xbox Live A console connected to the Xbox Live service
комиссия или омбудсмен по публичной службе; или “(b) A public service commission or ombudsman; or
Возникла временная проблема в службе Xbox Live. There's a temporary problem with the Xbox Live service.
Это имя, которое указано в службе каталогов. This is the name that's listed in the directory service.
Вы работали в службе национальной безопасности, правильно? You worked with the Secret Service, right?
Не удается подключиться к службе удаленного реестра Unable to connect to Remote Registry service
Но в государственной службе я не мастак. Public service was never my primary career.
Но в сторонней службе нет фильтрации спама. However, the third-party service doesn’t provide a spam filtering solution.
Маршрутизация в транспортной службе на пограничных транспортных серверах Routing in the Transport service on Edge Transport servers
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.