Beispiele für die Verwendung von "Слушатели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle131 student50 listener47 hearer2 andere Übersetzungen32
Слушатели, которые прошли очную подготовку, один курс заочного обучения в течение 12 месяцев и написали самостоятельную дипломную работу, получают сертификат о прохождении обучения по проблематике операций Организации Объединенных Наций в поддержку мира. Students who complete a classroom course, one correspondence course per month for 12 months and an original research thesis are awarded a certificate of training in United Nations peace support operations.
Наши слушатели умирают от любопытства. Our listeners are dying to know.
Слушатели, которые оканчивают очный курс, один заочный курс в месяц в течение 12 месяцев, а также пишут самостоятельную дипломную работу, получают сертификат о прохождении обучения по операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. Students who complete a classroom course, one correspondence course per month for 12 months, and an original research thesis are awarded a “Certificate-of-Training in United Nations Peace Support Operations”.
Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно. To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever.
По прохождении этих программ слушатели в соответствии с РЗ 7836, известным иначе как Закон о профессиональной подготовке преподавателей, должны пройти лицензионный экзамен для учителей, дающий право на преподавание в начальной и средней школе. After completion of these programs, the students are required under RA 7836, otherwise known as Teachers Professionalization Act, to take the Licensure Examination for Teachers to qualify them to teach both in the elementary and secondary levels.
Слушатели могут настроиться на нашу радио волну и смотреть нас в прямом эфире. Listeners can tune in on the air and watch via our live streaming broadcast.
без программного обеспечения обработки изображений комплекса LEOWorks слушатели использовали показатели глобальной системы позиционирования (ГСП), полученные в ходе натурных исследований, для выявления различных категорий землепользования на обработанных изображениях, полученных со спутников SAR и Landsat; Without using the LEOWorks image-processing software, Global Positioning System (GPS) readings from a field study would be used by students to locate various categories of land use on processed SAR and Landsat images;
Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места. As Havel finished, a light snow began to fall and, as if on cue, his listeners took their places.
организация провела семинар по вопросам международного гуманитарного права для 1614 членов и слушателей военных училищ в Валье-де-Мехико; в работе семинара приняли участие руководящий персонал, преподаватели и административный персонал, а также кадеты и слушатели. The organization gave a seminar on international humanitarian law to 1,614 members of the military academies of the Valle de Mexico; they included management, teaching and administrative personnel, as well as cadets and students.
Слушатели могут получить информацию о программе через веб-сайт программы заочного обучения ЮНИТАР, через который они могут также записаться на курсы, поддерживать контакты со своим инструктором, принимать участие в онлайновых дискуссиях и представлять свои экзамены. Students may obtain information about the programme through UNITAR POCI's web page, through which they may also enroll, communicate with their instructor, participate in the chat room, and submit their exam.
В рамках этого продолжающегося два семестра курса слушатели участвуют во всех аспектах проведения обследования, начиная с формирования концептуальной базы и планирования обследования, разработки опросного листа и его испытания, сбора и обработки данных и заканчивая процедурами анализа, после того как данные обследования собраны. This two-semester course involves the students in all aspects of a survey beginning with conceptualization and planning, questionnaire development and testing, data collection and processing, and all the way through the analyses stages after the data have been collected.
Студенты юридических факультетов государственных высших учебных заведений, а также курсанты и слушатели школ Министерства внутренних дел, изучающие нормы права, касающиеся содержания под стражей, допросов и обращения с любыми лицами, подвергшимися аресту или задержанию, в обязательном порядке изучают конституционные права граждан и положения Всеобщей декларации прав человека. Students studying law at State higher educational establishments as well as students attending the schools of the Ministry of Internal Affairs and studying legal practice, such as detention in custody and the questioning and treatment of persons who have been arrested or detained, are required to study the constitutional rights of citizens and the provisions of the Universal Declaration of Human Rights.
Помимо возможности пройти внешнюю стажировку продолжительностью в десять недель (либо в другой стране, либо в судебном органе, в международной организации или в посольстве) в ходе их начальной подготовки, слушатели проходят подготовку по международному праву, в рамках которой более конкретно рассматриваются вопросы сотрудничества гражданских и судебных органов, некоторые аспекты сравнительного права, право Европейского сообщества и Европейская конвенция о правах человека. Apart from the option of a 10-week external placement during their initial training (either abroad or with a court, an international organization or an embassy), law students are trained in international law, more specifically aspects of civil and criminal cooperation, certain aspects of comparative law, European law and the European Convention on Human Rights.
На сегодняшний день из общего числа в 307 слушателей 45 являются женщинами. Today, out of the total enrolment of 307 students 45 are women.
Шаг 3. Добавление функции слушателя Step 3: Adding an Ad Listener
На каждое ухо по слушателю. And eh you too, at each ear a hearer.
У меня было желание пойти туда и сказать ее слушателям, что она мошенница. I have half a mind to go there and tell her students she's a fraud.
Добавляет функцию слушателя для указанного события. Adds a listener function for the specified event.
Слушатель Академии международного права в Гааге (летние периоды 1974, 1975 и 1981 годов) Hearer to the Academy of International Law of the Hague, (summers 1974, 1975 and 1981)
Слушателям следует рекомендовать пройти стажировку в течение нескольких недель на протяжении последних двух лет их обучения. Students should be encouraged to have an internship for few weeks during the last two years of their studies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.