Beispiele für die Verwendung von "Смелость" im Russischen mit Übersetzung "courage"
Übersetzungen:
alle281
courage158
boldness26
audacity18
daring8
stomach2
moxie2
andere Übersetzungen67
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Ваша любовь придаёт мне смелость следовать зову сердца.
Your love gives me the courage to follow my heart.
Чтобы исполнить задуманное, лидерам потребуются смелость и убежденность.
Courage and conviction will be required of leaders to do what they know to be right.
Однако её выдающаяся смелость в итоге была вознаграждена.
But her remarkable courage eventually paid off.
Ну, потому что вы имели смелость инвестировать в меня.
Well, because you had the courage to invest in me.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение.
Implementing these reforms will require political courage and vision.
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
He has the courage to speak up what he thinks right.
Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства.
Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds.
Жаль только, что я не имел смелость сделать это раньше.
I just wish I had the courage to do it sooner.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими.
We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Джанет Йеллен – или ее преемнику – потребуется смелость, чтобы выработать другой путь.
For Janet Yellen – or her successor – it will take courage to forge a different path.
Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
Your generousity matches your courage and.
Награждение его Нобелевской премией мира - именно тот ответ, которого заслуживает его смелость.
Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung