Beispiele für die Verwendung von "Со временем" im Russischen mit Übersetzung "over time"

<>
Почему со временем заполняемость меняется? Why does my fill rate change over time?
Повышение эффективности рекламы со временем Improving your ad performance over time
number_2 Диапазон со временем расширяется number_2 Range increasing over time
Со временем это перегреет всю планету. Now over time, this is actually going to heat up the planet.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
number_2 Диапазон со временем сужается number_2 Range decreasing over time
Да, всё новое со временем тускнеет. Of course, novelty wears off over time.
Цена за просмотр увеличивается со временем? Are you seeing CPVs increase over-time?
Трафик удаленных вызовов процедур со временем изменяется. RPC traffic changes over time.
Ну, мы вместе придумаем это со временем. Well, we'll build it over time together.
Более того, это неравенство растет со временем: Moreover, that disparity is growing over time:
Однако со временем антибиотики теряют свою эффективность. But antibiotics lose their effectiveness over time.
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Я видела, как оно упало со временем. I watched it fall away over time.
И со временем это любимое начинает надоедать. And I get, over time, bored by them.
И эта вода могла со временем перемещаться. And the water likely shifted over time.
Со временем эти страны стали экономически неконкурентоспособными. Over time, those economies became uncompetitive.
Но это чувство гнева остыло со временем. But these feelings of outrage weakened over time.
Автоматизируйте и настраивайте со временем свою торговую стратегию Automate your strategy and build it up over time
Со временем я заметила, что это всегда солдаты. And I've learned over time that those are always the soldiers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.