Beispiele für die Verwendung von "Со ссылкой на" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle272 with reference to91 andere Übersetzungen181
В связи со ссылкой на публикацию по микрофинансированию в рамках подпрограммы 2 было выражено мнение, что Управление не должно заниматься деятельностью, связанной с развитием. In connection with the reference to the publication on microfinance under subprogramme 2, the view was expressed that the Office should not be involved in development activities.
Что касается проекта руководящего положения 2.5.12, то его делегация предвидит возникновение проблемы в связи со ссылкой на «тот же порядок, который применим к его формулированию». With regard to draft guideline 2.5.12, his delegation foresaw a problem deriving from the reference to “the same procedure applicable to its formulation”.
В связи со ссылкой на максимизацию стоимости обремененных активов, содержащейся в пункте 13, была выражена озабоченность по поводу того, что она может непреднамеренно возлагать на обеспеченного кредитора бремя, которое будет перевешивать любые выгоды. With respect to the reference to the maximization of the value of the encumbered assets in paragraph 13, the concern was expressed that it might inadvertently place on the secured creditor a burden that would outweigh any benefits.
осуществление в консультациях с местными операторами связи, местными органами управления, компетентными органами и неправительственными организациями практической оценки руководящих принципов сбора использованных мобильных телефонов в странах, которые были определены ранее (Румыния и Египет), со ссылкой на осуществляемые операции по возврату); In consultation with local telecom operators, local governments, competent authorities and non-governmental organizations, carrying out a practical evaluation of the guideline on collection of used mobile phones in countries previously identified (Romania and Egypt) by reference to existing takeback operations;
Было отмечено, что, хотя формулировка " данное государство " встречается в статье 36 (1) (b) (i) Типового закона, это упоминание было сделано в связи со ссылкой на " законы данного государства ", а поскольку такой ссылки в проекте положения о приведении в исполнение не содержится, было сочтено, что излишней является также и ссылка на " это государство " в подпункте (b) (ii). It was noted that, even though the term “this State” was mentioned in paragraph 36 (1) (b) (i) of the Model Law, that reference was in connection with a reference to “the law of this State” and, as that phrase was not mentioned here, it was considered that it was not necessary to refer to “this State” in subparagraph (b) (ii) of the draft enforcement provision.
Как добавить аннотацию со ссылкой на сайт Add an annotation that links to your website
Адресаты получат письмо со ссылкой на документ. The recipients get an email message with a link to the document.
Как добавить подсказку со ссылкой на сайт Add a card that links to your website
Сначала создайте публикацию со ссылкой на GIF. Create a post with a link to your GIF.
Подсказки со ссылкой на связанный веб-сайт Associated website cards
Откроется электронное письмо со ссылкой на ваши файлы. An email message opens, including a link to the files you're sharing.
Окно дополнительных компонентов со ссылкой на изменение количества. Add-ons link and the change quantity link.
Теперь следует разослать коллегам письмо со ссылкой на документ. Now I’ll notify everyone by sending out an email with a link to the document.
В браузере откройте сообщение со ссылкой на общий файл. In a browser, open the email that contains the link to the shared file.
Выбранным пользователям будут отправлены сообщения со ссылкой на ролик. The users will get an email with a link to the video.
Снимок экрана установки со ссылкой на дополнительные параметры установки Screenshot of Install and link for Additional install options
Указанные люди получат электронное письмо со ссылкой на ваш файл. Your recipients will receive an email with a link to your file.
Шаг 2: добавьте подсказку или аннотацию со ссылкой на сайт Step 2: Add a card or annotation with the website link
Далее в связи со ссылкой на солидарность в Декларации говорится следующее: The declaration further elaborates on its invocation of solidarity:
Участники моей группы получают сообщение электронной почты со ссылкой на файл. My teammates get an email message with a link to the file.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.