Beispiele für die Verwendung von "Советом по правам человека" im Russischen
30 августа ЮНАМИД организовала в сотрудничестве с Консультативным советом по правам человека и судебным органом Южного Дарфура семинар для судей и адвокатов по нормам справедливого судебного разбирательства.
On 30 August, UNAMID organized a workshop in cooperation with the Advisory Council for Human Rights and the Judicial Organ of Southern Darfur on fair trial standards for judges and lawyers.
создать полностью независимый от министерства внутренних дел механизм по расследованию жалоб на действия сотрудников правоохранительных органов, как это было рекомендовано Государственным советом по правам человека в 2006 году;
Establish a mechanism for the investigation of complaints concerning actions of law enforcement officials which is completely independent from the Ministry of Interior, as recommended by the Governmental Council for Human Rights in 2006;
приветствует сотрудничество, установленное правительством Судана со Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Судане, и призывает правительство продолжать расширять его сотрудничество с Советом по правам человека, его механизмами и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека;
Welcomes the cooperation established by the Government of the Sudan with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and calls upon the Government to continue to intensify its cooperation with the Council, its mechanisms, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights;
С учетом справочных документов, представленных Консультативным советом по правам человека Марокко и Комиссией по правам человека Канады (в сотрудничестве с национальными учреждения Австралии и Франции), МКК на своей последней сессии постановил учредить рабочую группу с целью подготовки для рассмотрения МКК проекта документа о расширении и укреплении участия национальных учреждений в работе Комиссии и ее вспомогательных органов.
On the basis of background documents submitted by the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco and the Canadian Human Rights Commission (in cooperation with the national institutions of Australia and France), ICC decided at its last session to establish a working group to draft a paper for its consideration on enhancing and strengthening national institutions'participation in the Commission and its subsidiary bodies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung