Beispiele für die Verwendung von "Согласно" im Russischen mit Übersetzung "according to"

<>
Ну, согласно вашей схеме рассадки. Well, according to your seating chart.
Согласно этому - южное исправительное учреждение. According to this, south bay correctional facility.
Согласно декларации, колония Шифровальных жуков. According to the manifest, a colony 9f Cypher beetles.
Согласно отчету коронера - гипертрофическая кардиомиопатия. Hypertrophic cardiomyopathy, according to the coroner's report.
Ну, согласно моим вычислениям, манометры ошибочны. Well, according to my calculations, the pressure gauges are wrong.
Согласно показаниям экономки, ничего не пропало. According to the housekeeper, nothing was missing.
Они действуют согласно четким, священным правилам. They act according to clear, sacred rules.
Согласно GPS, ты прямо над ним. According to GPS you're right on it.
Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям. We will pack exactly according to your instructions.
Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь. According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow.
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам. Please, take your seats according to your tickets
Согласно газетам, он будет здесь сегодня. According to the newspapers, he will be here today.
Согласно этой бумажке, я твой евнух! According to this, I am your eunuch!
Согласно маячку, она как раз внутри According to the tracker, she's right inside
Я это сделаю согласно вашим инструкциям. I'll do it according to your instructions.
Нет, согласно Николсу, Толю и Вафейдису. Not according to Nicholls, Tol, and Vafeidis.
Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза. The next cargo's coming in tomorrow according to this.
Согласно недавнему опросу, 47% домовладений имеют пистолет. According to one recent poll, 47% of households have a gun at home.
Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна. According to the jury on your right, she's innocent.
Финансирование: проводка оплачивается только согласно правилу 1. Funding: The transaction is paid according to rule 1 only.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.