Beispiele für die Verwendung von "Создателем" im Russischen

<>
Подпись подтверждает, что сведения предоставлены подписавшим их создателем и не были изменены. A signature confirms that the information originated from the signer and has not been altered.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики. And I worked with Mehta Vihar who creates virtual simulations for the army for tactical practice.
В некоторых организациях требуется, чтобы журналы утверждались пользователем, который не является создателем этих журналов. Some organizations require that journals be approved by a user other than the user who entered the journal.
Если вы являетесь создателем или администратором Страницы Facebook, создали акцию или предложение с вашей Страницы, то принимаете наши Условия использования Страниц. If you create or administer a Page on Facebook, or run a promotion or an offer from your Page, you agree to our Pages Terms.
Теперь вы можете сказать, если бы вы были создателем, будете ли вы думать: "О, мне нравится этот оригами, но никому кроме меня он не понравится?" Now you could say, if you were a builder, do you think that, "Oh, I love this origami, but I know that nobody else would love it?"
Возможно, он не захочет снова становиться королем, но он, безусловно, может стать создателем следующего короля благодаря своему контролю над корпорацией Mediaset – крупнейшей медиа-группой Италии. He may not wish to be king again, but he certainly can be a kingmaker, owing to his control of Mediaset, Italy’s largest media group.
Будучи создателем SimCity, The Sims и многих других игр из числа чрезвычайно популярных интерактивных «стратегий», Уилл Райт вынужден часто размышлять о том, как развиваются различные общества. As the inventor of SimCity, The Sims, and other titles in the hugely popular series of interactive “god game” simulations, Will Wright has had to think a lot about how societies evolve.
И я объединился с моим хорошим другом Рикардо Кабелло, известным как Mr. doob [Мистер Дуб]. Он более крутой программист, чем я, и это он является создателем инструментов рисования Flash. So I teamed up with my good friend Ricardo Cabello, also known as Mr. doob, who's a much better programmer than I am, and he made this amazing Flash drawing tool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.