Beispiele für die Verwendung von "Сокращения" im Russischen mit Übersetzung "cut"
Übersetzungen:
alle7278
reduction3688
reducing1089
cut607
decrease346
cutting152
contraction120
downsizing70
abbreviation68
cutback54
shrinking48
falling44
retrenchment39
cancellation39
shortening28
curtailing16
slashing12
dismissal12
cutoff8
cut in8
shrinkage7
trimming7
curtailment6
job cut5
pruning4
cut-off3
short-cut2
shorthand2
scaling down2
retrenching1
abridgement1
rundown1
abbreviating1
truncating1
cut back1
andere Übersetzungen786
Простые процентные сокращения это не лучшая стратегия.
Pure percentage cuts do not make good strategy.
Вышеуказанные сокращения отражены в данных, приведенных ниже.
The above cuts are reflected in the figures given below.
Сокращения военного бюджета: мелочь или отличная возможность?
Military Budget Cuts: No Big Deal or Excellent Opportunity?
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде.
The secret behind the cut in emissions was economic decline.
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК.
Indeed, these cuts perform poorly on the CBO's measure of budgetary effectiveness.
Бедные пострадали от потерь рабочих мест и сокращения государственных услуг.
The poor have suffered from job losses and cuts in government services.
Это, наконец, ведет к, например, столь необходимому обсуждению сокращения бюджета.
It is finally leading, for example, to the much-needed discussion of budget cuts.
Таким образом, Ющенко начал оздоровление финансов со значительного сокращения налогов.
Therefore, Yushchenko preceded fiscal sanitation with substantial tax cuts.
Последние массивные сокращения в военном бюджете США не являются сигналом упадка;
The recent massive cuts to the US military budget need not signal decline;
К сожалению, процентные сокращения, являющиеся самым легким выходом, наверняка возьмут верх.
Unfortunately, percentage cuts, which are the easy way out, will probably win out.
Девяносто пять процентов от предусмотренного протоколом сокращения так и не произошло.
Ninety-five percent of its envisioned cuts never happened.
Новые сокращения, которых требует фонд, нанесут очень тяжелый удар по бедным.
The new cuts being demanded would hit the poor very hard.
Австралия приветствует существенные сокращения ядерных арсеналов, осуществленные некоторыми государствами, обладающими ядерным оружием.
Australia welcomes the substantial cuts made by some nuclear-weapon States to their nuclear arsenals.
Не было никакого значительного сокращения налога, и пенсионная реформа все еще ждет.
There has been no tax cut of any significance, and pension reform is still waiting.
Мэри, президент не согласится на сокращения пособий по безработице и вы это знаете.
Mary, POTUS is not gonna make any cuts to unemployment insurance and you know that.
К счастью, ещё остаётся время для того, чтобы решительные сокращения ставок были эффективными.
Fortunately, there is still time for decisive rate cuts now to have a robust impact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung