Beispiele für die Verwendung von "Соответствия" im Russischen mit Übersetzung "fit"
Übersetzungen:
alle11882
accordance8071
agreement1040
compliance1016
conformity846
match139
corresponding71
matching67
equivalent57
fit44
correspondence38
conformance29
complying21
concordance15
adequacy12
congruity6
fitness5
congruence3
living up to1
compliancy1
andere Übersetzungen400
Если тот или иной проект не имеет такой защиты, Raychem не будет затрачивать на него усилия, проводя исследования и разработки, даже в случае соответствия сфере основной компетенции компании.
Unless this occurs, research and development energies will not be employed on a project, even though otherwise it might fit into Raychem's skills.
проблема институционального соответствия (биофизические параметры, определяемые речными бассейнами и административными границами) и взаимодействия (по вертикали — на местном, региональном, национальном уровнях; и по горизонтали — например, сельское хозяйство, территориальное планирование, водопользование);
The problem of institutional fit (biophysical scales defined by river basins and administrative boundaries) and interplay (vertical — local, regional, national — and horizontal — e.g., agriculture, spatial planning, water management — institutional fragmentation)
Как доказательство адекватного качества охлаждаемых транспортных средств и их пригодности для использования, в том случае когда проводятся повторные проверки соответствия установленным требованиям через 6, 9 или 12 лет, в будущем испытание на вход в рабочий режим должно быть обязательным, поскольку при этом испытании доказательство эффективности холодильной машины, термических свойств кузова и распределения воздуха в кузове может быть получено при разумных затратах.
As proof that the quality of the refrigerated vehicles is adequate and that they are fit for use, when the requalification test is carried out after 6, 9 or 12 years, in future the pull-down test should be used as a mandatory reference, because in this test the performance of the refrigeration machine, the thermal insulation of the body and the air distribution in the body can be proved at reasonable cost.
Документация можно настроить в соответствии с требований организации.
You can customize the documentation to fit the requirements of your organization.
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел.
This will resize the column to fit the number.
Например, можно настроить размер полей в соответствии с данными.
For example, you can adjust the size of the text boxes to fit the data.
Автоматическое изменение ширины столбца в соответствии с содержимым ячеек (автоподбор)
Change the column width to automatically fit the contents (AutoFit)
Финансовые аналитики теперь легче настраивать в соответствии со своими потребностями.
Financial dimensions are now more easily adapted to fit your requirements.
На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции.
Experience presents an awkward fit (at best) with this conception.
Смотрите сюда. Это наилучшее соответствие, которое можно получить на данный момент.
See here - it's the best fit they can get of this point.
Изменить размер столбцов в соответствии с шириной текста в каждом столбце
Resize the columns to fit the width of the text in each column
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
Our transceiver has been configured to fit inside it, and use its existing power grid.
Чтобы настроить размер ячеек в соответствии с их содержимым, используйте кнопку Автоподбор.
Use AutoFit to make the cells adjust to fit the text.
Например, при необходимости можно настроить размер текстовых полей в соответствии с данными.
For example, you can adjust the size of the text boxes to fit the data, if necessary.
Наилучшее соответствие на основе множественной линейной регрессии было установлено с использованием следующих двух уравнений:
The best fit using multiple linear regression was established using the following two equations:
По ширине окна: ширина всей таблицы будет автоматически изменена в соответствии с размерами документа.
AutoFit to window: This automatically changes the width of the entire table to fit the size of your document.
Я также могу настроить внешний вид и функциональность сайта в соответствии с нашими потребностями.
And I can customize the look, feel, and function to fit the way we work.
Чтобы изменить высоту строки в соответствии с содержимым, дважды щелкните нижнюю границу заголовка строки.
To change the row height to fit the contents, double-click the boundary below the row heading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung