Beispiele für die Verwendung von "Составьте" im Russischen
Übersetzungen:
alle884
make242
amount238
draw178
account for96
constitute40
produce35
compose15
lay13
compound9
composite4
andere Übersetzungen14
Составьте примерно такую команду Office 365 PowerShell:
Construct your Office 365 PowerShell command like this:
Да, пожалуйста, составьте нам компанию, мистер Китс, пожалуйста.
Yes, please do join us, Mr. Keats, please.
Определите и составьте список всех счетов денежных средств.
Identify and list all the liquidity accounts.
Я направляюсь туда, если хотите, составьте мне компанию.
I'm on my way over there now, if you want to follow me.
Пожалуйста, составьте предложение из слов "заяц", "охотник", "поле".
Form a sentence out of the words "hare", "hunter", "field".
Пожалуйста, садитесь и составьте нам компанию на пару минут.
Why don't you go ahead and grab a seat and join us for a minute or two.
Составьте необходимые комбинации проектов, работников и категорий в группах проверки.
Combine projects, workers, and categories as needed in validation groups.
Регулярная загрузка контента: составьте расписание публикаций и регулярно добавляйте на канал новые видео.
Upload consistently: Keep your channel updated to encourage fans to come back — they love seeing your newest videos and other activities.
Составьте мне компанию в театр, и там я постараюсь ответить на ваши вопросы.
Join me in theatre and I'll do my best to answer your questions there.
Составьте список общедоступных папок (для почты и календарей), которые требуется перенести в "Группы Office 365".
Compile a list of public folders (mail and calendar types) that you want to migrate to Office 365 Groups.
Детектив Дэниэлз, пожалуйста, свяжитесь с офисом коронера, составьте полный список людей, которые умерли в округе за последнюю неделю.
All right, Detective Daniels, please have the coroner's office compile a list of all the men who died in the county last week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung