Beispiele für die Verwendung von "Сострадания" im Russischen mit Übersetzung "compassion"
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания.
It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания.
And that woman did not have sentimental compassion.
Именно это обозначение и станет основой сострадания.
Well that's going to be a breeding ground for compassion.
Быть против эмпатии не значит быть против сострадания.
To be against empathy is not to be against compassion.
Я начну с того, что характер сострадания добрый.
To start simply, I want to say that compassion is kind.
Проблему усугубляет дисбаланс обязательств и сострадания внутри самого ЕС.
Adding to the problem is an imbalance of commitment and compassion within the EU itself.
Но, на мой взгляд, существует неувязка с понятием сострадания.
But compassion, from my vantage point, has a problem.
Однако в понимании применения сострадания могут существовать культурные различия.
Nevertheless, there may be cultural differences in understanding how compassion should be applied.
Работа в этой клинике, очевидно, развивает глубокое чувство сострадания.
Working in this clinic obviously instills a deep sense of compassion.
Прививать, потому что мы уж очень предали забвению понятие сострадания.
Education because we've so dropped out of compassion.
Отсутствие сострадания, вероятно, является причиной многих наиболее разрушительных неудач человечества.
A lack of compassion is arguably the cause of many of humankind’s most devastating failures.
Почему мы не чувствуем сострадания по отношению к камням? Да потому,
Why don't we feel compassion for rocks?
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет.
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung